Let’s make a toast to the happy couple!
행복한 결혼식장에서 사랑스런 커플을 위해 건배를 할 때는 이렇게 외쳐보세요!
A: Let’s make a toast to the happy couple, Wendy and Brian!
B: Ok, to the happy couple! Cheers!
A: 행복한 커플 웬디와 브라이언을 위하여 건배합시다!
B: 그래요. 행복한 커플을 위하여! 건배!
[스킬]
동작을 나타내는 make의 쓰임은 숙어적 성격이 강하고, ‘건배하다 (make a toast)’나 ‘친구를 사귀다 (make friends)’ 처럼 우리말만 봐서는 make가 쉬이 떠오르지 않는다는 특징이 있다. ‘전화를 걸다’라는 make a call은 특정 상대에게 전화를 거는(→주는) give a call과는 달리 상대에 관계 없이 전화를 거는(→만드는) 동작이 강조된 표현이다.
[응용 대화문]
A: I need to make a call to London now.
B: I don’t think that’s a good idea. It’s almost midnight there.
A: 지금 런던에 전화를 걸어야 해요.
B: 좋은 생각 같지 않은데요. 거긴 거의 자정이에요.
제공:영어 프리토킹 10분 자신감-텐 잉글리쉬 클럽
※능률교육 영어세상 www.et-house.com
오피니언 많이 본 뉴스
-
1
[ET시론]대한민국 AI의 심장, AI 데이터센터
-
2
[데스크라인] 폐쇄적 정책의 후과
-
3
[사설] 금융사 보안공시에 파격 인센티브 주라
-
4
[김장현의 테크와 사람] 〈104〉인공지능 시대의 문해력
-
5
[사설] 구글 제재, 앱 생태계 회복 출발점돼야
-
6
[GEF 스타트업 이야기] 〈89〉기부 시장의 '매슈 이펙트'와 컴포저블 거버넌스의 시대
-
7
[기고] 과징금의 목적은 처벌이 아니라 예방이다
-
8
편집기자협회·대교뉴이프, 韓 장례문화 3부작 진단
-
9
“AI로 안전관리 고도화” 한국승강기안전공단 창립 10주년
-
10
[김동현의 AI 시대와 한국의 선택] 〈6〉퍼스트 무버로의 전환을 위한 국가적 인프라 과제와 규제 혁신
브랜드 뉴스룸
×



















