I think the cashier made a mistake.
주말에 마트에 들러 먹을 것을 잔뜩 산 A씨 부부, 왠지 생각보다 돈이 덜 든 것 같아 기분이 좋으면서도 고개를 갸우뚱거립니다.
A: I think the cashier made a mistake.
B: You’re right. She didn’t charge me for the bread.
A: 계산원이 실수를 한 것 같은데요.
B: 맞아요. 제 빵 값을 계산 안 했어요.
[스킬]
‘약속하다(make an appointment)’나 ‘노력하다(make an effort)’ 등 추상성을 가진 일도 make의 대상이 될 수 있다. 특히 trouble, mistake, noise, mess 등 바람직하지 않은 일들도 다음과 같이 make와 어울려 쓰인다. Make trouble(말썽을 일으키다), make a mistake(실수하다), make a noise(소란을 피우다), make a mess(어지르다)
[응용 대화문]
A: I’d love to have a puppy, but I’m afraid it’d make a mess of my apartment.
B: You’re right. Besides, your roommate doesn’t like dogs.
A: 강아지를 키웠으면 좋겠는데 아파트를 어질러 놓을까 봐 걱정이 돼서요.
B: 맞아요. 게다가 당신 룸메이트가 개를 안 좋아하잖아요.
제공:영어 프리토킹 10분 자신감-텐 잉글리쉬 클럽
※능률교육 영어세상 www.et-house.com
오피니언 많이 본 뉴스
-
1
[ET시론]대한민국 AI의 심장, AI 데이터센터
-
2
[데스크라인] 폐쇄적 정책의 후과
-
3
[사설] 금융사 보안공시에 파격 인센티브 주라
-
4
[김장현의 테크와 사람] 〈104〉인공지능 시대의 문해력
-
5
[사설] 구글 제재, 앱 생태계 회복 출발점돼야
-
6
[GEF 스타트업 이야기] 〈89〉기부 시장의 '매슈 이펙트'와 컴포저블 거버넌스의 시대
-
7
[기고] 과징금의 목적은 처벌이 아니라 예방이다
-
8
[부고] 박정훈(서울 송파갑 국회의원)씨 부친상
-
9
[인사] NH투자증권
-
10
“AI로 안전관리 고도화” 한국승강기안전공단 창립 10주년
브랜드 뉴스룸
×



















