Could you hold the door open, please?
양팔 가득 서류더미를 안고 있는 A씨. 앞도 잘 안 보일 지경인데 문을 열고 나가려니 난감하네요.
A: Could you hold the door open, please?
B: Oh, sure. Your hands are really full.
A: 문 좀 안 닫히게 잡고 있어 주시겠어요?
B: 아, 예. 정말 두 손이 꽉 찼네요.
[스킬]
여기 쓰인 hold는 ‘잡아 두다’, 즉 잡는 동작보다 잡아서 그 상태를 ‘유지한다’는 의미를 강조한다. 문이나 엘리베이터를 말뜻 그대로 ‘잡아 두는’ hold the door, hold the elevator에도 쓸 수 있고, hold the position처럼 어떤 자세나 위치, 지위 등을 ‘유지한다’는 뜻으로도 쓰인다.
[응용 대화문]
A: This yoga position isn’t easy. Can I put my arms down now?
B: No, hold the position for just five more minutes.
A: 이 요가 자세는 쉽지 않네요. 이제 팔을 내려놔도 될까요?
B: 아니요, 5분만 더 그 자세를 유지하세요.
제공:영어 프리토킹 10분 자신감-텐 잉글리쉬 클럽
※능률교육 영어세상 www.et-house.com
오피니언 많이 본 뉴스
-
1
5년 전 업비트서 580억 암호화폐 탈취…경찰 “북한 해킹조직 소행”
-
2
LG이노텍, 고대호 전무 등 임원 6명 인사…“사업 경쟁력 강화”
-
3
롯데렌탈 “지분 매각 제안받았으나, 결정된 바 없다”
-
4
'아이폰 중 가장 얇은' 아이폰17 에어, 구매 시 고려해야 할 3가지 사항은?
-
5
美-中, “핵무기 사용 결정, AI 아닌 인간이 내려야”
-
6
삼성메디슨, 2년 연속 최대 매출 가시화…AI기업 도약 속도
-
7
美 한인갱단, '소녀상 모욕' 소말리 응징 예고...“미국 올 생각 접어”
-
8
아주대, GIST와 초저전압 고감도 전자피부 개발…헬스케어 혁신 기대
-
9
국내 SW산업 44조원으로 성장했지만…해외진출 기업은 3%
-
10
반도체 장비 매출 1위 두고 ASML vs 어플라이드 격돌
브랜드 뉴스룸
×