I just don`t think I have what it takes.
Jenny: Excuse me, but didn`t I see you in Professor Brown`s Linguistics class last term?
James: Really? Come to think of it, I remember you were always sitting in the front row, always busy taking notes and asking a lot of questions.
Jenny: Yes, that was me! Did you do well on the final?
James: I am afraid not. No matter how hard I work, I never seem to get good grades in Linguistics. I just don`t think I have what it takes. I get so frustrated at myself.
Jenny: Come on, cheer up! Don`t you know that genius is 99% effort and 1% brains? Keep trying. If you want, I`d love to help you out.
James: Thanks. Let me give it one more try.
Jenny : 저기요, 지난 학기에 브라운 교수님의 언어학수업을 듣지 않으셨나요?
James : 그래요? 생각해보니, 기억나는 것 같아요. 맨 앞줄에서 항상 노트 필기 열심히 하시고, 질문 많이 하셨던 분이시죠?
Jenny : 그래요. 저였어요! 기말을 잘 보셨나요?
James : 아니요. 아무리 해도, 좋은 점수를 못받네요. 아마도 소질이 없나봐요. 너무 절망감을 느껴요.
Jenny : 에이. 기운 내요. 천재는 99% 노력과 1%의 두뇌로 이루어 졌다고 하자나요. 계속 노력하세요. 원하시면, 제가 도움을 드릴 수도 있어요.
James : 고마워요. 한번 더 노력해 보죠.
‘what it takes’를 직역하면, ‘그것이 취하는 것’이다. 예를 들어 수학을 잘하려면, 암기보다는 논리적인 두뇌를 취해야 하고, 그러면 소질이 있다고 볼 수 있다. 즉 what it takes는 ‘그것이 취하는 것’에서 나아가 ‘소질이 있다’는 의미가 된다.
linguistics 언어학 Come to think of it 생각해 보니
frustrated 절망적인 give it a try 시도해 보다
이재경 : 파고다외국어학원 영어회화 프로그램매니저
<제공 : 파고다가 만든 사이버어학원 http://www.nPagoda.com>
전경원기자@전자신문, kwjun@
오피니언 많이 본 뉴스
-
1
[ET톡] AI 공장 혁명, 노사 구시대 '전선(戰線)' 걷어내야
-
2
[정유신의 핀테크스토리]'괴물 AI' 미토스 등장, 'AI 창에는 AI 방패'로 맞서야
-
3
[人사이트] 최하늘 에이블리 CTO “쇼핑 넘어 일상 취향까지 제일 잘 아는 플랫폼으로”
-
4
[보안칼럼] K사이버보안에 남은 골든타임
-
5
[콘텐츠칼럼] 게임도 문화라면, 세제 기준도 달라져야 한다
-
6
[사설] '모두의 창업'이 이끌 혁신 대한민국
-
7
[미래포럼] AI의 '마지막 1마일' 데이터 스페이스에 달렸다
-
8
[이상직 변호사의 생성과 소멸] 〈21〉AI시대, 기술사회는 어떻게 분노사회가 되는가
-
9
[송민택의 D-엣지]판의 변화, 성장의 법칙을 바꾸다
-
10
[김경환 변호사의 IT법] 〈11〉골프장 코스 설계의 저작물성 인정 판례에 대한 비판적 검토
브랜드 뉴스룸
×



















