They say that…
Chan: I read that Intel and Motorola are developing ultra-wideband technologies that may be used later this year.
Susan: Yes, then devices equipped with UWB will be able to transfer huge amounts of data really quickly.
Chan: Like sending DVD-quality video wirelessly to TVs.
Susan: It’s also helpful because the technology requires little power.
Chan: They say that UWB could replace cables, which would make setting up home electronics much easier.
찬: 인텔과 모토로라가 올해 말쯤이면 사용할 수 있게 될 초광대역 기술을 개발 중이래.
수잔: 응, 그럼 UWB를 탑재한 기기들로 많은 양의 데이터를 아주 빠르게 전송할 수 있게 되지.
찬: 텔레비전으로 DVD화질과 같은 비디오를 전송하는 것처럼 말이야.
수잔: 또한 이 기술에는 전력도 적게 들어 아주 유용하고.
찬: UWB가 케이블을 대체할 수도 있대, 그렇게 될 경우 집에서 전자제품을 설치하는 것이 더 용이하게 될 것이고.
They say that…: …라고들 한다
equipped with…: ∼가 장착된, 갖춰진
replace: 대체하다, 대신하다
<제공: ㈜능률교육 http://www.EnglishCare.com>
오피니언 많이 본 뉴스
-
1
[ET시론]대한민국 AI의 심장, AI 데이터센터
-
2
[데스크라인] 폐쇄적 정책의 후과
-
3
[사설] 금융사 보안공시에 파격 인센티브 주라
-
4
[김장현의 테크와 사람] 〈104〉인공지능 시대의 문해력
-
5
[사설] 구글 제재, 앱 생태계 회복 출발점돼야
-
6
[GEF 스타트업 이야기] 〈89〉기부 시장의 '매슈 이펙트'와 컴포저블 거버넌스의 시대
-
7
[기고] 과징금의 목적은 처벌이 아니라 예방이다
-
8
[인사] NH투자증권
-
9
편집기자협회·대교뉴이프, 韓 장례문화 3부작 진단
-
10
“AI로 안전관리 고도화” 한국승강기안전공단 창립 10주년
브랜드 뉴스룸
×



















