In an attempt to expedite the desperately needed funds to the tsunami relief effort, high-profile businesses are pitching in to help filter donations online.
On their websites, Google, Yahoo, Ebay, and Amazon are providing links to aid and relief organizations collecting donations. Funds can be transformed into aid more quickly in this manner, as collecting money online is more efficient than trying to garner cash donations.
Included in the links is the Disasters Emergency Committee, which consists of 12 charities that have collected over US$15 m so far.
Donors should be wary of email scams circulating the Internet, in which the scam artist tries to convince the receiver of the mail to give money directly to him or her.
지진해일 구호노력에 절실히 필요로 하는 자금을 신속히 마련하기 위한 노력의 일환으로 유명 기업들이 인터넷을 통한 온라인 성금 조성에 협력하고 있다.
구글, 야후, e베이, 아마존 등의 사이트들은 성금을 모으는 구호기구의 링크를 제공하고 있다. 이러한 방식을 사용할 경우, 현금 기부금을 확보하려 노력하는 것보다 온라인으로 기금을 모으는 것이 더 효율적임에 따라, 기금이 보다 빠르게 원조로 전환될 수 있다.
링크된 기관 중 긴급재난위원회의 경우 12개 자선단체로 구성되어 있으며, 지금까지 1천5백만 달러를 모금했다.
한편, 기부자들은 인터넷에 돌고 있는 사기성 이메일을 조심해야 한다. 이러한 이메일에서는 사기범들이 메일 수신자들을 설득시켜 자신들에게 돈을 보내게끔 하려 하고 있다.
in an attempt to…: …하려는 노력으로
expedite: 촉진시키다, 추진하다
collect donations: 기부(금)을 모으다
garner: 모으다, 얻다
be wary of…: …에 대하여 조심하는, 경계하는
<제공: ㈜능률교육 http://www.EnglishCare.com>
오피니언 많이 본 뉴스
-
1
[기고] '투명한 재앙' 물류센터 '비닐 랩' 걷어내야 할 때
-
2
[ET단상] AI 실증의 순환 함정을 넘어, 지속 가능한 진화로
-
3
[ET톡] '갤럭시S26'에 거는 기대
-
4
[소부장 인사이트]메모리 호황기, 한국 반도체 개벽의 조건
-
5
[사설] 中 로봇 내수 유입은 못막아도
-
6
[사설] MWC26, 韓 세일즈파워 놀랍다
-
7
[人사이트] 김동경 티라로보틱스 대표 “국가 안보 지키는 '소버린 로봇', 中 공세 해법”
-
8
[기고] AI 시대, 출연연의 역할을 다시 묻다
-
9
[ET톡] AI 3강 도약 위한 마중물 'AI DC'
-
10
[조현래의 콘텐츠 脈] 〈4〉K콘텐츠 글로벌 확산, 문화 감수성과 콘텐츠 리터러시
브랜드 뉴스룸
×


















