[이찬승의 ET잉글리시](194)e베이 한국시장 공략 확대

Online auction site, eBay, wants to spread its business to include more and more countries around the world. In 2001, it secured a holding in China with an $150m investment in EachNet, and in June of this year it agreed to pay $50m for India’s site, Baazee.com.

eBay is starting to reap the rewards of its availability in 29 countries, with revenues from international sites increasing by 82% from last year. International operations now account for 42% of its total business.

 We may see that number increase if South Korean firm Internet Auction Co. agrees to take eBay’s offer of $530m for its share of the online auctioning business. In South Korea, 11m out of a population of 48m, have access to broadband internet, marking the highest concentration of broadband users in the world.

 

 경매 사이트인 e베이가 전세계에서 점점 더 많은 나라로 사업을 확장하려 하고 있다. e베이는 지난 2001년에는 ‘EcahNet’에 1억5000만달러를 투자하며 중국에서의 입지를 확고히 했으며, 올해 6월에는 인도의 ‘Baazee.com’ 사이트에 5000만달러를 지불하기로 한 바 있다.

 e베이는 29개국에서 서비스를 제공한 결과 맺어진 결실을 이제 거둬 들이고 있어, 전세계적으로 보유한 사이트에서 벌어들인 수입은 작년 대비 82% 증가하였다. 현재 해외에서의 사업이 차지하는 비중은 전체 사업의 42%에 달한다.

 한국의 옥션사가 온라인 경매 사업 주식에 대해 5억3000만달러를 지불하겠다는 e베이의 제의를 받아들일 경우, 이 수치는 더욱 증가할 것으로 보인다. 한국은 인구 4800만명 중 1100만명이 광대역 인터넷 접속 시스템을 사용하고 있어, 전세계에서 광대역 인터넷 사용자가 가장 많은 지역이다.

secure a holding:소유(점유)를 확고히 하다

reap:거둬들이다, 획득하다

account for∼:∼의 비율을 차지하다

have access to…:…에 접근할 수 있다, 사용할 수 있다

<제공:㈜능률교육 http://www.EnglishCare.com>

브랜드 뉴스룸