Because it`s easy to access.
Susan: Chan, do you think online gambling should be regulated?
Chan: Yes, because it`s easy to access internet casinos and gambling sites. I`ve heard kids use their parents` credit cards to gamble online.
Susan: Well, the U.S. government is trying to restrict it.
Chan: And Google and Yahoo have decided to stop carrying advertisements of online casinos.
Susan: But Yahoo will still carry them on 14 other countries` sites.
Chan: Well, each country should be able to make its own legislation.
수잔: 찬, 넌 온라인 도박이 규제되어야 한다고 보니?
찬: 어, 왜냐하면 인터넷 카지노와 도박사이트에 접속하기가 용이하니깐. 애들이 부모님의 신용카드를 사용하여 온라인에서 도박을 하기도 한다는 걸 들었어.
수잔: 음, 미국 정부에서 이를 규제하려고 노력 중이야.
찬: 그리고, 야후와 구글에서는 온라인 카지노의 광고를 실지 않기로 결정했다는 군.
수잔: 하지만, 야후는 다른 14개국의 사이트에서는 광고를 계속 실어줄 거래.
찬: 음. 각 나라마다 자신들만의 법규를 제정할 수 있어야 한다고 봐.
regulate: 규제하다, 통제하다, 단속하다
access: ∼에 접속하다, 접근하다
restrict: 규제하다, 금지[제한]하다
carry an advertisement/advertisements: 광고를 싣다
<제공: ㈜ 능률교육 http://www.EnglishCare.com>
오피니언 많이 본 뉴스
-
1
[ET단상]데이터 시대의 전략적 선택, 엣지 AI
-
2
[ET시론] 2025년을 준비하는 로봇 산업
-
3
[ET톡] 경계해야 할 중국 반도체 장비 자립
-
4
[ET대학포럼] 〈202〉저성장 한국 제조업, 홍익인간에서 길을 찾다
-
5
[사설]국회 '반도체 특별법' 논의 속도 내야
-
6
[김장현의 테크와 사람] 〈65〉일자리 문제는 시간 싸움
-
7
[최은수의 AI와 뉴비즈] 〈11〉CES 2025가 보여 줄 'AI 비즈니스 혁신' 3가지
-
8
[GEF 스타트업 이야기] 〈54〉한 없이 절망 했고, 한 없이 기뻤다
-
9
[인사] 신한카드
-
10
[사설] 트럼프 2기 산업 대비책 힘 모아야
브랜드 뉴스룸
×