Thanks for the compliment.
칭찬해줘서 고마워요.
유럽이나 미국사람들은 칭찬을 많이 하는 편이다. 예의상이든 진심이든 칭찬을 자주 한다. 이에 비해 우리나라 사람들은 칭찬하는 것을 어색해한다. 왠지 속보이고 닭살돋는 느낌이 들기 때문이다. 또 칭찬을 받을 때도 서양사람들은 자연스럽게 받아들이지만 우리나라는 부끄러워하고 민망해한다. 자연스럽게 칭찬을 주고 받는 문화가 정착되어야 할 것이다.
A:Thanks for the compliment.
B:You’re welcome. It is a beautiful suit you’re wearing. Where did you get it?
A:Actually, I bought it at Hand-me-Down’s.
B:You’re kidding!? It looks new.
A:It only cost five bucks and I had it altered for 40.
A:칭찬해줘서 고마워요.
B:천만에요. 지금 있고 있는 옷 진짜 아름다워요. 어디서 사셨어요?
A:사실은 중고매장에서 샀어요.
B:설마, 새 것처럼 보이는데요.
A:겨우 5달러 준걸요. 그리고 수선하는데 40센트 들었구요.
오피니언 많이 본 뉴스
-
1
[ET시선] 'AI 기반 의료체계 수출'로 패러다임 바꾸자
-
2
[ET톡] 무엇을 위한 징벌적 과징금인가
-
3
[정유신의 핀테크스토리]토큰 증권, 발행은 되는데 거래는 왜 활성화되지 않나
-
4
[ET단상] 무겁고 복잡한 보안, 이제는 바꿔야 한다
-
5
[부음] 정훈식(전 에너지경제신문 부사장)씨 장인상
-
6
[기고] 범용 모델 경쟁을 넘어, 엔터프라이즈 AI가 이끄는 '현장 구현형 AI'로 승부해야 한다
-
7
[인사]한국건설기술연구원
-
8
[부음] 김재욱(금융투자협회 전문인력관리부장)씨 부친상
-
9
[부음]김규성 전 소프트웨어저작권협회 회장 모친상
-
10
[부음] 김금희(세계한인상공인총연합회 사무총장)씨 별세
브랜드 뉴스룸
×



















