되는 대로 일하다, 대충 하다에 해당하는 영어 표현 중 재미있는 것이 catchascatchcan이다. 종잡을 수 없는 표현이지만, 부사로는 「되는 대로, 대충」이란 뜻과 함께 「가능한 한 모든 방법을 동원해」라는 뜻으로도 쓰인다.
수단 방법을 안 가리고 하는 것도 catchascatchcan이고, 무계획적으로 어떤 일을 하는 것도 catchascatchcan이다.
John has earned his money catchascatchcan since he was fired.
존은 실직한 이후로 하루 벌어 하루 먹고 살지.
He lives catchascatchcan.
그는 하루살이 생활을 한다.
Jill always does her work catchascatchcan without much regard for efficiency.
질은 일의 효율성은 제쳐두고, 주먹구구식으로 일을 한다.
영어의 모든 것. 영어 전문 포털 NeoQuest(www.neoqst.com) (0344)914-7045∼6
오피니언 많이 본 뉴스
-
1
[정유신의 핀테크스토리]토큰 증권, 발행은 되는데 거래는 왜 활성화되지 않나
-
2
[ET단상] 무겁고 복잡한 보안, 이제는 바꿔야 한다
-
3
[기고] 범용 모델 경쟁을 넘어, 엔터프라이즈 AI가 이끄는 '현장 구현형 AI'로 승부해야 한다
-
4
[부음] 정훈식(전 에너지경제신문 부사장)씨 장인상
-
5
[부음] 김재욱(금융투자협회 전문인력관리부장)씨 부친상
-
6
[부음]김규성 전 소프트웨어저작권협회 회장 모친상
-
7
[부음] 정홍범(전 대구시의원)씨 별세
-
8
[부음] 김금희(세계한인상공인총연합회 사무총장)씨 별세
-
9
[부음] 김성환(코스콤 전무이사)씨 장모상
-
10
[부음] 권오용(이코노미스트 편집국장)씨 장인상
브랜드 뉴스룸
×



















