High tech is going Hollywood, but the ballyhooed convergence of technology and entertainment has yet to generate much of anything other than hype.
Nonetheless, two deals were announced today that offer a reminder that the two worlds keep colliding. In one, Apple Computer and Disney agreed to collaborate in the online and software businesses. In another, billionaire technology investor Paul Allen agreed to increase his stake in DreamWorks SKG, the nascent Hollywood studio.
The marriage of the entertainment industry and Silicon Valley, often dubbed 『Siliwood,』 is not new. But it is expanding with the marriage of PCs and TV and as more consumers turn to the Internet for entertainment, not just information.
『The demand for digital content is exploding across all media, whether you「re talking about feature-length films, TV, or the Internet,』 said Paul Noglows, an analyst covering the Internet and digital media industries for Hambrecht & Quist.
<출처:www.news.com/News/item?0,4,23983,00.html>
<새로운 스타는 세련된 첨단기술>
할리우드가 (지속적으로) 첨단기술을 받아들이고 있지만 기술과 오락산업의 만남이 아직까지는 과대선전 이상의 어떤 것들을 창조하지는 못하고 있다.
그럼에도 불구하고 오늘, 그동안 양측이 서로 의견을 달리해 오던 후속 협상을 마무리 짓는 두건의 합의발표가 있었다. 하나는 애플컴퓨터와 디즈니가 온라인 및 소프트웨어 사업에 협력키로 했다는 것이고, 또 하나는 10억만장자 기술투자가 폴 앨런이 신생 할리우드 스튜디오 드림웍스 SKG에서의 자신의 지분을 확대하겠다고 한 것이다.
흔히 「실리우드」라고 불리는 오락산업과 실리콘밸리의 결합이 새로운 사건은 아니다.
그러나 개인용 컴퓨터와 텔레비전의 결합이 확대되고 있으며 이에 따라 좀더 많은 소비자들이 정보 그 자체가 아닌 오락을 즐기기 위해 인터넷을 찾고 있다.
함브레이트&퀴스트의 인터넷 및 디지털미디어 담당 평론가 폴 너글러스씨는 『디지털 콘텐츠의 수요는 여러분들의 영화와 텔레비전 또는 인터넷에 대한 관심에 상관없이 모든 매체를 통털어 확대되고 있죠』라고 지적했다.
많이 본 뉴스
-
1
삼성, 첨단 패키징 공급망 재편 예고…'소부장 원점 재검토'
-
2
정보보호기업 10곳 중 3곳, 인재 확보 어렵다…인력 부족 토로
-
3
“12분만에 완충” DGIST, 1000번 이상 활용 가능한 차세대 리튬-황전지 개발
-
4
최상목 “국무총리 탄핵소추로 금융·외환시장 불확실성 증가”
-
5
삼성전자 반도체, 연말 성과급 '연봉 12~16%' 책정
-
6
한덕수 대행도 탄핵… 與 '권한쟁의심판·가처분' 野 “정부·여당 무책임”
-
7
美 우주비행사 2명 “이러다 우주 미아될라” [숏폼]
-
8
日 '암호화폐 보유 불가능' 공식화…韓 '정책 검토' 목소리
-
9
'서울대·재무통=행장' 공식 깨졌다···차기 리더 '디지털 전문성' 급부상
-
10
헌재, "尹 두번째 탄핵 재판은 1월3일"
브랜드 뉴스룸
×