수정은 웹사이트 제작에 필요한 수정 사항에 대해 인태에게 말한다.
SJ: In Tae, did Alex fix the glitch in the program yet?
IT: He did, I was just about to show you the changes.
SJ: Before you do, I need you to make those design changes I told you about earlier.
IT: What sort of design changes need to be made?
SJ: I want to try to make the layout of the website brighter, easier to use, and more fun. Can you come up with something for me?
IT: Sure, let me work out something new for you.
SJ: 인태, 알렉스가 프로그램에 있는 문제점을 수정을 했나요?
IT: 했어요, 지금 막 당신에게 보여주려는 참인데요
SJ: 보기 전에, 제가 지난 번 것에 관해 말했던 디자인 수정부터 필요해요
IT: 어떤 디자인 수정이 필요했죠?
SJ: 웹사이트의 레이아웃을 좀더 밝게, 사용 용이하게 그리고 재미있게 만들어 보기를 원했어요. 좋은 생각이 있어요?
IT: 물론이죠, 당신을 위해 새로운 뭔가를 찾도록 하죠.
Key Vocabulary:
Be about to:막 ∼하려던 참이다.
Glitch: 문제점, 결점
Come up with:∼를 찾아내다, 내놓다.
Expression of the day:Let me work out something new for you.
오늘의 배울 표현은 "Let me work out something new for you."입니다. 의미는 "내가 당신을 위해 뭔가 새로운 것을 해내겠다" 입니다. 열심히 최선을 다하여 노력해 보겠다는 의미겠죠?
오피니언 많이 본 뉴스
-
1
기계연, '생산성 6.5배' 늘리는 600㎜ 대면적 반도체 패키징 기술 실용화
-
2
네이버멤버십 플러스 가입자, 넷플릭스 무료로 본다
-
3
KT 28일 인사·조직개편 유력…슬림화로 AI 시장대응속도 강화
-
4
삼성전자, 27일 사장단 인사...실적부진 DS부문 쇄신 전망
-
5
K조선 새 먹거리 '美 해군 MRO'
-
6
인텔, 美 반도체 보조금 78.6억달러 확정
-
7
갤럭시S25 울트라, 제품 영상 유출?… “어떻게 생겼나”
-
8
GM, 美 전기차 판매 '쑥쑥'… '게임 체인저' 부상
-
9
삼성전자 사장 승진자는 누구?
-
10
美 캘리포니아 등 6개주, 내년부터 '전기차 판매 의무화'
브랜드 뉴스룸
×