김인태 대리는 알렉스에게 소프트웨어 프로그램 개발에 필요한 도움을 주기 위해 회의를 제의한다. 어떤 도움을 알렉스는 받을 수 있을지….
Alex:Mr. Kim, I got a call from Mr. Peterson about the development of our new software.
In Tae:That’s great. That’s what I came down to talk to you about.
Alex:So, do you have any ideas about our timetable on this project?
In Tae:Yes, I do. I just sent you an e-mail.
Alex:Great, I will take a look at it and let you know.
In Tae:Sounds good. Let’s have a meeting in about 40 minutes.
알렉스:김 대리님, 피터슨씨로부터 새로운 소프트웨어 개발에 관련해서 전화를 받았습니다.
인태:그 문제에 대해 의논하려고 내려왔어요.
알렉스:그럼 이번 프로젝트 일정에 대해 다른 의견이 있으십니까?
인태:네, 그래요. 제가 방금 e메일을 보냈어요.
알렉스:좋습니다. 제가 메일을 읽어보고 연락 드리겠습니다.
인태:그렇게 하죠. 40분쯤 뒤에 회의합시다.
Key Vocabulary & Expressions:
development:개발
timetable:일정표/시간표
take a look at ∼:∼을 자세히 보다
Expression of the Day: ‘Let’s ∼’
오늘 배울 표현은 ‘Let’s ∼’입니다. 이 표현은 ‘∼합시다’ 혹은 ‘∼해보자’의 의미로 사용됩니다. ‘Let’s’가 다소 단호한 표현으로 자신의 의견을 제시하는 데 사용된다면 ‘How about ∼ing’는 좀 더 부드럽게 자신의 의견을 제시하는데 사용됩니다. 예를 들어 본문의 내용은 ‘How about having a meeting in about 40 minutes?’로 표현될 수 있습니다.
오피니언 많이 본 뉴스
-
1
“中 반도체 설비 투자, 내년 꺾인다…韓 소부장도 영향권”
-
2
기계연, '생산성 6.5배' 늘리는 600㎜ 대면적 반도체 패키징 기술 실용화
-
3
네이버멤버십 플러스 가입자, 넷플릭스 무료로 본다
-
4
KT 28일 인사·조직개편 유력…슬림화로 AI 시장대응속도 강화
-
5
삼성전자, 27일 사장단 인사...실적부진 DS부문 쇄신 전망
-
6
'주사율 한계 돌파' 삼성D, 세계 첫 500Hz 패널 개발
-
7
K조선 새 먹거리 '美 해군 MRO'
-
8
상장폐지 회피 차단…한계기업 조기 퇴출
-
9
GM, 美 전기차 판매 '쑥쑥'… '게임 체인저' 부상
-
10
삼성전자 사장 승진자는 누구?
브랜드 뉴스룸
×