A씨가 골초로 유명한 직장 동료의 집을 방문했군요. 집안에서 얼마나 담배를 피워 댔는지 방안에도 담배 냄새가 지독하네요.
A: This room smells like cigarettes.
B: I’ll light some candles. That’ll get rid of the smell.
A: 이 방에서 담배 냄새 같은 게 나네요.
B: 제가 초를 좀 켤게요. 냄새를 없애 줄 거예요.
[스킬]
‘초를 켜다’라는 말을 영어로 할 때는 ‘켜다’에 해당하는 동사로 light를 쓴다. light는 ‘불’이라는 뜻의 명사이기도 하다. 이 밖에 ‘공기’를 가리키는 명사 air는 ‘air out’의 형태로 ‘환기시키다’라는 뜻의 동사로 쓰이고, ‘현금’을 뜻하는 명사 cash가 동사로 쓰이면 ‘현금으로 바꾸다’라는 뜻이 된다.
[응용대화문]
A: It’s really stuffy in here.
B: Let’s air out this room.
A: 이 안은 정말 답답하네요.
B: 이 방 환기 좀 시키죠.
제공: 영어 프리토킹 10분 자신감-텐 잉글리쉬 클럽
※능률교육 영어세상 www.et-house.com
오피니언 많이 본 뉴스
-
1
[사설] 로블록스 확률 공개, 글로벌기업 이정표 되길
-
2
[정구민의 테크읽기] 2026 오토사 컨퍼런스, SDV와 AIDV의 진화
-
3
[김주한 교수의 정보의료·디지털 사피엔스]AI 시대, '학습하는 의료 시스템'
-
4
[최은수의 AI와 뉴비즈] 〈44〉국가 안보가 된 AI, 통제와 혁신의 기로에 서다
-
5
[ET톡] 금융권 위기대응, 작동 검증 필요
-
6
[ET시선]반도체마저 정치 족쇄 채울 순 없다
-
7
[전문가 기고]미토스가 던진 질문…AI 보안은 접속권인가, 주권인가
-
8
[ET톡]AI 시대 금융보안, 망분리부터 바꿔야
-
9
[ESG칼럼] 글로벌 경쟁력의 척도 'ESG'
-
10
[정유신의 핀테크스토리]스페이스X 이후, 월가가 우주 데이터와 AI에 베팅하는 이유
브랜드 뉴스룸
×



















