Susan: It seems there may be a new way to prevent people from copying DVDs.
Chan: Really? That’s hard to believe, with all the ripper software on the market that allows people to copy.
Susan: Well, Macrovision says it’s developed technology called ‘RipGuard’ that can disable that kind of software.
Chan: I’m sure hackers will come up with a way to override it, as they did with the Content Scrambling System that’s already on DVDs.
Susan: Macrovision says the technology will be upgraded if that’s the case. But I guess we`ll find out later this year, when the technology is applied to DVDs.
수잔: 사람들이 DVD복제를 못하게 할 새로운 방법이 나온 것 같아.
찬: 정말? 그거 믿기 힘든걸. 사람들이 복제할 수 있게 해주는 소프트웨어가 시중에 그렇게 많은데 말이야.
수잔: 음, 매크로비전에서 그런 소프트웨어가 제대로 작동되지 못하도록 하는 ‘립가드’라는 기술을 개발해냈대.
찬: 해커들이 그걸 뛰어넘을 방법을 찾아낼걸, DVD의 복제방지 장치에 그렇게 했던 것처럼 말이야.
수잔: 매크로비전 말로는 그 경우에는 그 프로그램이 업그레이드될 거래. 하지만, 어떻게 될 지는 실제로 이 기술이 DVD에 적용되는 올 후반기가 되어야 알 수 있겠지.
That’s hard to believe: 그거 믿기 힘든걸.
on the market: (시장에) 나와 있는
disable: 무능[무력]하게 하다
if that’s the case: 만약 그런 경우에는
<제공: ㈜능률교육 http://www.EnglishCare.com>
오피니언 많이 본 뉴스
-
1
[ET시론]대한민국 AI의 심장, AI 데이터센터
-
2
[데스크라인] 폐쇄적 정책의 후과
-
3
[사설] 금융사 보안공시에 파격 인센티브 주라
-
4
[김장현의 테크와 사람] 〈104〉인공지능 시대의 문해력
-
5
[GEF 스타트업 이야기] 〈89〉기부 시장의 '매슈 이펙트'와 컴포저블 거버넌스의 시대
-
6
[기고] 과징금의 목적은 처벌이 아니라 예방이다
-
7
편집기자협회·대교뉴이프, 韓 장례문화 3부작 진단
-
8
“AI로 안전관리 고도화” 한국승강기안전공단 창립 10주년
-
9
[김동현의 AI 시대와 한국의 선택] 〈6〉퍼스트 무버로의 전환을 위한 국가적 인프라 과제와 규제 혁신
-
10
[인사] 강원일보
브랜드 뉴스룸
×



















