[이찬승의 ET잉글리시](48)It seems so.

 Chan: Susan, did you hear about the Dutch court’s ruling on Kazaa?

 Susan: No, what did they decide?

 Chan: The court says that the developers of Kazaa should not be held responsible for how people use the file-sharing software.

 Susan: So the authorities won’t be able to charge people who develop file-sharing programs.

 Chan: It seems so.

 Susan: The music industry must be very upset by this ruling.

 찬: 수잔, 네델란드 법원이 카자에 내린 판정에 대해 들었어?

 수잔: 아니, 어떤 판결을 내렸는데?

 찬: 법원은 파일 공유 프로그램을 사용자들이 이용하는 방식에 대한 책임을 카자 개발자들에게 물어서는 안 된다는 거야.

 수잔: 그럼, 관계당국은 그와 같은 프로그램을 개발해 내는 사람들을 고발할 수 없게 되는 거네?

 찬: 그런 것 같아.

 수잔: 이번 판결로 음반업계가 매우 분노하겠는걸.

ruling: 판정

decide: 판결하다

be held responsible for ∼ : ∼에 대한 책임을 지다

charge: 고발하다

It seems so: 그런 거 같아

<제공: ㈜능률영어사 http://www.EnglishCare.com>


브랜드 뉴스룸