They’ve been on sale for a long time.
Susan: My friend who lives in Shanghai is so excited. She can finally buy a Sony PlayStation.
Chan: Why couldn’t she buy one before? They’ve been on sale for a long time.
Susan: Didn’t you know that most video game companies have refused to sell to the Chinese market until now?
Chan: Oh yes… because it’s so easy to make and buy illegal copies of games.
Susan: Yes. But now Sony says it’s going to help Chinese companies develop their own games for the PlayStation.
Chan: That’s a good idea. Instead of copying pre-existing games, they should be encouraged to create new ones.
수잔: 상하이에 사는 내 친구가 아주 흥분해 있어. 드디어 소니 플레이스테이션을 살 수 있게 되었거든.
찬: 왜 전에는 못 샀던 거지? 꽤 오랫동안 판매되어 온 건데.
수잔: 게임 회사들 대부분이 중국 시장에는 제품판매 하기를 꺼린 거 몰랐어?
찬: 아 맞다. 게임들이 쉽게 불법으로 복제되고, 그 복제품을 손쉽게 구할 수 있어서 그런 거지.
수잔: 맞아. 그런데 이젠 소니사가 중국 회사들이 플레이스테이션용 게임을 만들 수 있도록 도와줄 거라고 하네.
찬: 그거 좋은 생각이군. 중국인들이 이미 있는 게임을 복사하는 대신, 새로운 게임을 만들어 낼 수 있도록 장려해줘야 해.
They’ve been on sale for a long time: 오랫동안 판매되어 왔다.
refuse to ∼ : ∼하려고 하지 않다
illegal copies: 불법 복제품
pre-existing: 이미 있는
<제공: (주)능률영어사 http://www.EnglishCare.com>
오피니언 많이 본 뉴스
-
1
내년 '생성형 AI 검색' 시대 열린다…네이버 'AI 브리핑' 포문
-
2
5년 전 업비트서 580억 암호화폐 탈취…경찰 “북한 해킹조직 소행”
-
3
LG이노텍, 고대호 전무 등 임원 6명 인사…“사업 경쟁력 강화”
-
4
AI돌봄로봇 '효돌', 벤처창업혁신조달상품 선정...조달청 벤처나라 입점
-
5
롯데렌탈 “지분 매각 제안받았으나, 결정된 바 없다”
-
6
애플, 'LLM 시리' 선보인다… “이르면 2026년 출시 예정”
-
7
'아이폰 중 가장 얇은' 아이폰17 에어, 구매 시 고려해야 할 3가지 사항은?
-
8
삼성메디슨, 2년 연속 최대 매출 가시화…AI기업 도약 속도
-
9
美 한인갱단, '소녀상 모욕' 소말리 응징 예고...“미국 올 생각 접어”
-
10
국내 SW산업 44조원으로 성장했지만…해외진출 기업은 3%
브랜드 뉴스룸
×