번역 소프트웨어 업체들이 하나의 제품에서 여러 가지 언어를 번역하는 제품 개발에 적극 나서고 있다.
관련업계에 따르면 엘앤아이소프트(대표 임종남 http://www.lnisoft.co.kr)는 영한 번역 소프트웨어인 인가이드2000에 일한 번역 기능을 추가한 신제품을 이달 말쯤 출시할 예정이다. 이 제품은 ‘다기능성 개체의 표준화를 통한 조건적 적용범위 추정’이라는 기술을 적용해 번역률을 높인다.
언어공학연구소(대표 장충식 http://www.worldman.com)는 최근 영한·일한 통합 번역 소프트웨어인 사이버트랜스프로를 개발 완료하고 판매에 들어갔다. 이 제품은 영어나 일어 문장에 마우스만 갖다대면 자동으로 번역되는 ‘노클릭 번역’ 기능을 갖춘 것이 특징이다.
서울대 자연어처리연구실에서 창업한 엘앤텍(대표 김영택 http://www.smartran.co.kr)은 최근 한글·영어·일어 3개 국어 통합 번역 소프트웨어인 스마트란을 개발했다. 이 제품은 데이터베이스를 정치·경제·컴퓨터·스포츠·특허·의학 등 14가지 전문분야 별로 세분화해 각 분야의 성격에 맞는 문장으로 번역되도록 만들었다.
<장동준기자 djjang@etnews.co.kr>
SW 많이 본 뉴스
-
1
삼성SDS, 국가AI컴퓨팅센터 설립 확정…공공 지분 29%
-
2
국정원, N2SF 데이터 분류 가이드라인 연내 마련…공공 AI·클라우드 활성화 기대
-
3
'국산 뉴로모픽 반도체 나온다' 엣지AI, MDS인텔리전스와 첫 상용화
-
4
[人사이트] 1100억 투자 받고, 스테이블코인 직진 나선 핑거 안인주 대표
-
5
서울시, 자체 LLM 구축 완료…생성형 AI 기반 '챗봇 2.0' 가동
-
6
MS, “26개 국가서 AI 사용률 30% 넘어…아시아 '새로운 성장 축' 부상”
-
7
韓-UAE, AI 동맹 본격화…반도체·데이터센터 투자 협력
-
8
[대한민국 AI 혁신 리더] '제2회 대한민국 인공지능 혁신대상 시상식' 성황리 개최…“K-AI 휴머니즘과 혁신으로 K-이니셔티브 구현”
-
9
AGI·초지능 시대 대비…'과학기술·AI 미래전략회의' 출범
-
10
엔비디아, AI 투자 '큰손' 부상… 올해만 58조 투입
브랜드 뉴스룸
×



















