e메일을 쓸 때 긴요한 표현들 : operation
operation하면 주로 「수술 ; 작전」이란 뜻을 떠올린다. 하지만 좀 격식을 갖춘 상업통신문에는 이런 뜻으로는 해석이 안 되는 것들이 종종 나타난다.
다음 각각의 경우는 어떤 뜻으로 쓰인 것인지 짐작해 보자.
① I have told him about you and your successful operation.
② Enclosed is a brochure which outlines our operation.
③ The operation is still in the red.
④ The new line will be in operation from 5:30 a.m. to midnight.
⑤ It’s a rescue operation.
⑥ Will she need to have an operation?
⑦ Market demand is considerably weak. In particular, electronic
manufacturers are operating at 50% capacity.
이렇게 뜻이 여러 개인 단어는 문맥을 통해서 어떤 뜻으로 쓰였는지를 짐작하는 것이 중요하다. 우선 ①의 operation은 주어진 문맥만으로는 「작전, 사업의 운영」 중 어느 것이라도 가능하다. ② 「사업의 운영」(=business, company, organization) ③ 「사업의 운영/경영」(business, company) ④ 「운행 상태에」 ⑤ 「작전」 ⑥ 「수술」 ⑦ 「가동하다」란 뜻으로 쓰였다.
번역 : ① 당신과 당신의 성공적인 사업운영/작전에 대해서 그에게 이야기해 주었습니다.
② 저희 회사/연구소의 운영/활동에 관한 설명이 들어 있는 팸플릿을 동봉합니다.
③ 아직 적자 경영입니다.
④ 새 노선은 5시 반부터 자정까지 운행할 예정입니다.
⑤그것은 구제작전입니다.
⑥ 그녀는 수술을 받아야 합니까?
⑦ 전자제품 제조회사들의 가동률은 50% 수준입니다.
이찬승 (주)능률영어사 대표 질문-영어공부방 (http : //www.nypub.co.kr)
오피니언 많이 본 뉴스
-
1
[기고] '투명한 재앙' 물류센터 '비닐 랩' 걷어내야 할 때
-
2
[ET단상] AI 실증의 순환 함정을 넘어, 지속 가능한 진화로
-
3
[ET톡] '갤럭시S26'에 거는 기대
-
4
[소부장 인사이트]메모리 호황기, 한국 반도체 개벽의 조건
-
5
[사설] 中 로봇 내수 유입은 못막아도
-
6
[사설] MWC26, 韓 세일즈파워 놀랍다
-
7
[人사이트] 김동경 티라로보틱스 대표 “국가 안보 지키는 '소버린 로봇', 中 공세 해법”
-
8
[ET톡] AI 3강 도약 위한 마중물 'AI DC'
-
9
[기고] AI 시대, 출연연의 역할을 다시 묻다
-
10
[ET단상]태권V, 라젠카 그리고 헬스케어로봇
브랜드 뉴스룸
×


















