e-Biz English

I began monkeying around in AOL’s chat rooms.

AOL의 대화방에 들어가 장난을 치기 시작했지요.

『When I was 13, I downloaded some novice hacking tools and began monkeying around in AOL’s chat rooms.(제가 열세살이었을 때 저는 초심자용 해킹도구를 다운로드 받은 다음 AOL의 대화방에 들어가 장난을 치기 시작했지요)』 『My parents didn’t really understand what was going on, but I felt real guilty.(부모님들은 어떤 일이 일어나고 있는지 전혀 모르셨습니다. 하지만 저는 큰 죄책감을 느꼈지요)』 『If I do something wrong, I have to face up to it.(저 자신이 잘못된 일을 하면 그 대가를 받아야지요)』 이는 17세의 그레이엄이란 한 미국 소년이 사이버 윤리시간에 한 말.

지금 미국에서는 온라인에서 청소년들이 지켜야 할 윤리(Ethics) 교육이 활발하게 거론되고 있다. 대화방에서 남의 대화를 훼방놓지 않기(not Disrupting Others’ Conversation), 저작권 보호의 중요성을 이해하기(Understanding the Importance of Copyright Protection) 등. 다음은 신시내티의 한 고교가 마련한 학생들과의 인터넷 사용에 관한 규약 중의 하나. Never divulge personal information online, nor strike up conversations with strangers in online chat rooms.(온라인에서 남의 개인정보를 흘리지 말 것이며 낯선 사람과는 대화를 시작말라)

이찬승 (주)능률영어사 대표. 질문-영어공부방(http://www.nypub.co.kr)

브랜드 뉴스룸