김빠진 맥주는 맛이 없다. 김이 빠지는 것을 어렵게 말하면 Insipid라고 하지만, 구어체에서는 사용하지 않는다. 가장 간단하게 Flat을 쓴다.
Flat은 말 그대로 납작한 것을 말하며, 제일 낯익은 것이 펑크난 타이어 「Flat Tire」다. 하지만 Flat은 우리말로 옮길 때 유용하게 쓸 수 있는 뜻이 많다.
심심한 것도 Flat, 따분하고 재미없는 이야기도 Flat, 맛 없는 음식도 Flat으로 표현할 수 있다.
The novel I bought yesterday is really flat.
어제 산 소설책 정말 재미없더라.
Hey, I don’t want this flat beer!
야, 난 이런 김빠진 맥주는 필요없어.
Business나 Economy가 침체, 둔화됐다고 강조할 때도 as Flat as a Pancake이란 표현이 쓰인다.
I’m flatter than a pancake.
땡전 한푼 없다.
영어의 모든 것. 영어 전문 포털 NeoQuest(www.neoqst.com) (0344)914-7045∼6
오피니언 많이 본 뉴스
-
1
비상계엄 해제 '숨은 공로'···국회 표결 시스템 관리 직원들도 그날 담벼락 넘었다
-
2
SK하이닉스, 'AI 반도체 패키징' 신사업 추진
-
3
망분리 개선 정책, 'MLS'서 'N²SF'로 간판 바꿨다
-
4
단독현대차, 20년 만에 '新 1톤 트럭' 개발…2027년 생산
-
5
野, 12일 두 번째 尹 탄핵안 발의…“새 내란 사실 추가”
-
6
구글, AI 모델 '제미나이 2.0' 출시…“AI 에이전트 최적화”
-
7
한동훈 “尹 담화 예상 못해…제명·출당 위한 윤리위 긴급 소집”
-
8
속보尹 “마지막까지 국민과 함께 싸울 것…충정 믿어달라”
-
9
폭스바겐 신형 투아렉…“어떤 길도 거침없는 프리미엄 SUV”
-
10
속보尹 “野, 비상계엄이 내란죄라고 광란의 칼춤”
브랜드 뉴스룸
×