엘엔아이소프트가 개발, 출시한 「인가이드 2000」은 인터넷 홈페이지는 물론 텍스트 파일로 저장된 영문문서를 한글화시켜주는 번역소프트웨어다.
자체 문서번역 툴을 갖추고 있어 입력된 텍스트데이터를 번역할 수 있는 것은 물론 인터넷 브라우저와 유사한 형태의 자체 브라우저를 갖춰 인터넷을 검색하면서 바로 인터넷 홈페이지 내용을 한글화할 수 있다.
특히 엘엔아이소프트는 3개월마다 제품 업그레이드 서비스를 제공, 인터넷과 컴퓨터분야에서 만들어지는 신조어나 문장을 이해하기 수월하도록 제품을 보완하고 있다.
제품은 문서번역기와 문장번역기, 인터넷번역기, 사전편집기 등 4가지 기능으로 구성돼있다.
문서번역기는 영문문서나 사용자가 직접 입력한 내용을 선택적으로 번역할 수 있는 툴로 팝업 메뉴를 이용해 간편하게 작동시킬 수 있도록 설계돼있다.
인터넷 홈페이지도 인터넷 익스플로러와 같은 형태의 브라우저를 이용, 전체 페이지를 번역할 수 있다.
인터넷 홈페이지를 번역할 때 다소 시간이 걸리는 것이 단점이지만 홈페이지 원본과 일대일 대응하는 홈페이지 번역이 가능하다.
인터넷 주소를 입력하고 번역버튼을 누르는 것만으로 간편하게 사용할 수 있으며 텍스트 파일이나 서식있는 문서 RTF(Rich Text Format) 파일 형식으로 저장할 수도 있다.
E메일이나 대화창 등은 문장번역기를 이용해 번역할 수 있다. 문장번역기 기능을 사용해 윈도에서 실행되는 모든 형태의 메시지를 직접 번역할 수 있고 후킹기능을 이용해 데스크톱 환경에서 원하는 영역만을 선택해 한글화하는 것도 가능하다.
이규태기자 ktlee@etnews.co.kr
많이 본 뉴스
-
1
단독K콘텐츠 갉아먹는 뉴토끼, URL 바꿔가며 '숨바꼭질'
-
2
애플, '4면 벤딩' 디스플레이 업그레이드…韓 디스플레이 출격 대기
-
3
“실패 가능성 큰 사업은 중단”…과기정통부, 구축형 R&D 전주기 관리 강화
-
4
정유업계, 조 단위 이익에도 쓴웃음…실적 롤러코스터 우려 고조
-
5
삼성전자 총파업 카운트다운…K반도체 생태계 셧다운 위기
-
6
KGM, 12m 전기버스 첫 개발…中 대형 버스에 맞불
-
7
中 1위 리파이어, 韓 수소버스 시장 첫 진입…연료전지도 '공습'
-
8
비행택시 출발점 된 킨텍스…고양시, UAM 실증센터 조성에 본격 속도전
-
9
더 뉴 그랜저, 프리미엄에 SDV 더했다…대한민국 대표 세단의 진화
-
10
코스닥 승강제 도입 초읽기 … 벤처·투자 “시총 중심 줄세우기, 혁신성 훼손”
브랜드 뉴스룸
×



















