앞으로 일어날 일이나, 이미 일어났지만 모르고 있는 사실을 알려주는 표현이 to Tip Someone off다. Tip에는 간단하지만 유용하게 쓸 수 있는 정보, 힌트라는 뜻이 있다. 영어로 된 설명서 등을 보면, Tip!이라고 써놓고 짤막하면서도 유용한 정보를 알려주는 난이 있다. 명사로 Tipoff라고 쓸 수도 있다.
Jim tipped me off that there would be a pop quiz in my class.
짐이 이번 시간에 간단한 시험이 있을 것이라고 귀띔해주었다.
*Pop Quiz는 예고 없이 치르는 간단한 시험.
Who gave you the tipoff that I’d leave?
내가 떠난다고 누가 알려줬니?
The tipoff was when she looked nervously at the top drawer. I knew she was hiding the money in there.
그녀가 제일 윗서랍을 불안한 눈빛으로 쳐다볼 때 알아봤지. 거기에 돈을 숨기고 있는 게 분명했거든.
영어의 모든 것. 영어 전문 포털 NeoQuest(www.neoqst.com) (0344)914-7045∼6
오피니언 많이 본 뉴스
-
1
[콘텐츠칼럼] 공공외교의 전략적 한류 자산, e스포츠
-
2
[사설] 반도체 성장 토대, 기판 단가 연동 필요
-
3
[ESG칼럼] 글로벌 경쟁력의 척도 'ESG'
-
4
[ET톡] 메모리 호황, 그 이후를 준비하자
-
5
[보안칼럼] 경계보안 넘어 자산 중심 보안으로
-
6
[정유신의 핀테크스토리]스페이스X 이후, 월가가 우주 데이터와 AI에 베팅하는 이유
-
7
[송민택 교수의 D-엣지]AI 시대, 진짜 경쟁은 투자다
-
8
[사설] K-기술리더십, 속도전에 달렸다
-
9
대만·한국·일본 학자 한자리에…'동아시아 정세·문화 논의'
-
10
[ET톡] 책임의 부재
브랜드 뉴스룸
×



















