네이버 브이, 기계 번역 적용해 자막 언어 9개까지 확대

Photo Image
V 자막 선택 화면<사진 네이버>

네이버는 실시간 동영상 서비스 브이(V)가 최근 `기계 번역` 적용을 통해 자막 지원 언어를 대폭 확대했다고 밝혔다. 누적 재생수도 출시 8개월 만에 3억8000만 회를 돌파했다.

유명인이 사용하는 언어와 다른 문화권에 있는 사용자가 겪는 불편을 해소하기 위해 기계 번역 기능을 도입했다. V에 일본어, 중국어 번체, 스페인어, 포르투갈어, 인도네시아어 등 5개 자막 언어를 추가했다.

Photo Image
V자막 스페인어 <사진 네이버>

기존 번역 전문가를 통해 제공한 영어, 중국어 간체, 베트남어, 태국어를 포함해 총 9개 자막 언어를 제공한다. 전체 이용자 94%가 언어 장벽 없이 콘텐츠를 즐긴다.

자막 적용 영상을 보려면 오른쪽 상단 자막 아이콘을 클릭하면 된다. 현재 VOD 영상에서만 이용 가능하다. 실시간 기계 번역 서비스는 추후 제공된다.

V는 출시 8개월 만에 총 채널 수 170개, 누적 재생수 3억8000만 회, 누적 댓글 수 1억3000만개를 돌파했다. 일간 재생수가 TV캐스트 20~50% 수준에 육박한다. 누적 하트수도 50억 개에 이른다. 콘텐츠 당 평균 100만여 개가 넘는 하트 수를 기록한다. 1800만건 다운로드 중 해외 비중이 70%가 넘는다.

Photo Image
V자막 일본어 <사진 네이버>

박선영 네이버 이사는 “글로벌 이용자가 쉽고 편리하게 모국어로 자막을 제작하며 콘텐츠 감상 재미를 배가하도록 `이용자 참여 자막 서비스`도 상반기 내 선보일 예정”이라고 말했다.


오대석기자 ods@etnews.com


브랜드 뉴스룸