Who to marry
결혼의 정의는 무엇일까요? 결혼이 무엇인지 머리로는 다들 알고 있지만 세상사가 아는 대로만 되지는 않는 듯 하군요.
“아마 한순간도 주저하지 않을 거야”라고 말할 때
“They wouldn’t think twice about it.”
Luke: Wendy, what’s up? You look so down today.
Wendy: Why does it have to be so damn complicated when it comes down to marriage?
Luke: Well, if you were married to a millionaire, it wouldn’t be that complicated. Parents wouldn’t ever even think twice if their daughter brought home one of those.
Wendy: Sort of but it’s more complicated because my fiance is from Afghanistan and he doesn’t exactly look like Korean. That upsets my parents.
Luke: Wendy, 오늘 굉장히 안좋아 보이네. 무슨 일이야?
Wendy: 왜 결혼 문제를 논하기만 하면 이렇게 복잡해지는 걸까?
Luke: 네가 만약 백만장자랑 결혼한다면 복잡할 게 없을걸. 내가 아는 모든 부모님들은, 딸이 백만장자와 결혼한다고 하면 주저하지도 않으시던데.
Wendy: 내 경우는 더 복잡해. 왜냐하면, 나와 결혼할 사람이 아프가니스탄에서 온 사람이라 한국사람이랑 아주 다르게 생겼거든. 바로 그것이 우리 부모님을 충격으로 몰고 간 거지.
Luke: Didn’t you say your parents were religious, even your dad is a priest. Aren’t they supposed to love others? It strikes me that they don’t like your fiance because he is not Korean.
Wendy: Well, my parents have been praying for my future husband- the one who is rich, handsome, kind, and who has a nice family background.
Luke: 너희 아버지 목사 아니셔? 모든 세상 사람을 사랑해야 하잖아. 너와 결혼할 사람이 한국인이 아니라서 반대하신다니 좀 충격적인데.
Wendy: 응. 우리 부모님은 내 남편감이 부자고, 잘생기고, 친절하고, 좋은 가정환경에서 자란 사람이었으면 좋겠다고 10년 동안 기도를 해 오셨거든.
오피니언 많이 본 뉴스
-
1
[ET톡] 무엇을 위한 징벌적 과징금인가
-
2
[ET시선] 'AI 기반 의료체계 수출'로 패러다임 바꾸자
-
3
[부음] 정훈식(전 에너지경제신문 부사장)씨 장인상
-
4
[ET단상] 무겁고 복잡한 보안, 이제는 바꿔야 한다
-
5
[정유신의 핀테크스토리]토큰 증권, 발행은 되는데 거래는 왜 활성화되지 않나
-
6
[인사]한국건설기술연구원
-
7
[부음] 김재욱(금융투자협회 전문인력관리부장)씨 부친상
-
8
[부음] 김금희(세계한인상공인총연합회 사무총장)씨 별세
-
9
[부음]김규성 전 소프트웨어저작권협회 회장 모친상
-
10
[부음] 정홍범(전 대구시의원)씨 별세
브랜드 뉴스룸
×



















