I guess it’s the first time…
Susan: A judge in Virginia just sentenced a man to nine years in prison for spamming.
Chan: I guess it’s the first time someone in the US has been handed a jail term for sending junk email.
Susan: Apparently, the man had sent 10 million spam a day, using the America Online service provider.
Chan: The illegal part was not simply sending the bulk mail, but using a false address to do it.
Susan: Not to mention advertising phony products and getting people to pay for them.
Chan: He made about $750,000 a month by ‘selling’ fake products.
수잔: 버지니아 주의 판사가 스팸메일을 보낸 사람에게 9년 감옥형을 선고했대.
찬: 미국에서 대량 스팸 메일 전송으로 인해 감옥형을 선고 받기는 이번이 처음인 것 같은데.
수잔: 그 사람이 아메리카 온라인으로 하루 천만통의 스팸을 보냈다는 군.
찬: 그런데 단순히 대량 스팸을 보낸 것에 그치지 않고 허위 주소를 사용하여 보냈다는 것이 불법행위였지.
수잔: 거기다 상품 선전을 하고 사람들에게 지불을 요구하기까지 했으니 말이야.
찬: 허위상품을 판매하여 한 달에 7십오만 달러를 벌어들였다고 해.
it’s the first time…: 처음으로 … 하는 것이다
hand a jail term: 감옥형을 내리다/선고하다
send (the) bulk mail: 대량메일을 발송하다
phony: 가짜의 (= fake)
<제공: ㈜능률교육 http://www.EnglishCare.com>
오피니언 많이 본 뉴스
-
1
[ET시론]AI와 함께 열어가는 의약품 신속 허가
-
2
[사설] 로봇기업 영세성 넘어야 피지컬AI 꽃핀다
-
3
[데스크라인]'K-보안'에 거는 기대
-
4
[ET톡] K-뷰티의 방주, 올리브영
-
5
[임성은의 정책과 혁신] 〈42〉교육감 선거제 개선, 민주당 주도의 입법권 행사의 적기
-
6
[김태섭의 M&A인사이트] 〈18〉총은 줬다, 총알은 없다
-
7
[김장현의 테크와 사람] 〈102〉주식폭등 시대, 월급쟁이 애상곡
-
8
[기고]AI 에이전트의 시대, BI는 대체되는 것이 아니라 '진화'하는 것
-
9
[기고] 전분야 마이데이터, 내 손 위의 정보가 나를 돕는 시대
-
10
[김동현의 AI 시대와 한국의 선택] 〈4〉0.1%의 핵심기술과 한국 AI의 생존 방정식
브랜드 뉴스룸
×



















