Chan: Susan, Sept. 2 is the 35th anniversary of a very important invention. Do you know which one?
Susan: Of course…the Internet! I can’t believe it was 1969 when the team of computer scientists at UCLA created the link between two computers.
Chan: Email came a few years after that, but the World Wide Web wasn’t available until 1990.
Susan: It’s astounding how much the Internet has changed the way we live.
Chan: And they’re still working on improving it-trying to make it faster!
Susan: And to meet demands for smooth multimedia functions. I think the development of the Internet will never stop.
찬: 수잔, 9월 2일은 아주 중요한 발명이 35주년을 맞아. 그게 뭔지 알아?
수잔: 물론 알지… 인터넷이잖아. UCLA의 컴퓨터 학자들이 컴퓨터 두 대를 연결해 주는 링크를 만들어 낸 게 1969년이었다니 믿을 수가 없군!
찬: 이메일이 등장한 건 그 후로 몇 년 후였지만 ‘WWW’가 등장한 건 1990년이 되어서 였어.
수잔: 인터넷은 우리가 사는 방식을 놀라울 정도로 바꾸어 놓았어.
찬: 그리고 그걸 더욱 더 개선하기 위해 노력하고 있지―속도를 더 빠르게 하기 위해서!
수잔: 원활한 멀티미디어 기능 수행에 대한 요구를 충족시키기 위해서도 노력하고 있고. 인터넷의 발전은 계속 될 것 같아.
Do you know which one? : 어느 것인지 알아?
It’s astounding…: ∼는 놀라울 정도이다
meet demands for …: ∼에 대한 요구를 맞추다, 충족시키다
<제공: ㈜ 능률교육 http://www.EnglishCare.com>
오피니언 많이 본 뉴스
-
1
[ET톡] 무엇을 위한 징벌적 과징금인가
-
2
[ET시선] 'AI 기반 의료체계 수출'로 패러다임 바꾸자
-
3
[부음] 정훈식(전 에너지경제신문 부사장)씨 장인상
-
4
[ET단상] 무겁고 복잡한 보안, 이제는 바꿔야 한다
-
5
[정유신의 핀테크스토리]토큰 증권, 발행은 되는데 거래는 왜 활성화되지 않나
-
6
[인사]한국건설기술연구원
-
7
[부음] 김재욱(금융투자협회 전문인력관리부장)씨 부친상
-
8
[부음] 김금희(세계한인상공인총연합회 사무총장)씨 별세
-
9
[부음] 정홍범(전 대구시의원)씨 별세
-
10
[부음]김규성 전 소프트웨어저작권협회 회장 모친상
브랜드 뉴스룸
×



















