Sharp has released the first monitor that can change from 2D to 3D imaging with the flick of a switch.
Its first customers are expected to be professionals who use 3D technology for enhanced productivity, and who are willing to spend the $1500 on the display. Medical imaging, CAD (Computer Aided Design), mapping and oil exploration are areas that use 3D.
But Sharp is hoping that the 15-inch 3D monitor will soon be marketed to video game and movie fans, as there are a number of people who wear 3D glasses to play some computer games.
To achieve the 3D image, the monitor uses two LCD panels: the front panel displays the image while the back one angles the light coming from behind it, sending alternate columns to the observer’s left and right eyes.
샤프가 스위치 하나만으로 2차원의 이미지를 3차원의 이미지로 바꿀 수 있는 모니터를 최초로 선보였다.
이 상품의 첫 고객들은 향상된 생산성을 위해 3D기술을 사용할 전문가와 이 상품에 1500 달러를 기꺼이 지불할 의사가 있는 이들이 될 것으로 보인다. 3D는 의료용 화상진찰, CAD, 지도 제작, 유전 탐사등에 주로 사용된다.
그러나 샤프는 현재 3D 안경을 착용하고 컴퓨터 게임을 즐기는 사람들이 많은 만큼, 15인치 3D 모니터가 곧 비디오 게임과 영화 팬들을 대상으로 판매되기를 바라고 있다.
이 모니터는 두 개의 LCD판을 사용하여 3D 이미지를 구현해낸다. 앞쪽에 있는 LCD 판에서 이미지를 보여주는 동안, 뒤에 있는 LCD가 뒤쪽에서 나오는 빛을 굴절시켜 보는 사람의 양쪽 눈에 교대로 열을 보내게 된다.
(be) expected to ∼: ∼할 것으로 기대되다, 예상되다
enhanced productivity: 강화된 생산력
(be) willing to ∼: 기꺼이 ∼하려하는
<제공: ㈜능률교육 http://www.EnglishCare.com>
오피니언 많이 본 뉴스
-
1
[ET톡] 국가AI컴퓨팅센터 '교착'
-
2
[인사] 한국연구재단
-
3
[조현래의 콘텐츠 脈] 〈4〉K콘텐츠 글로벌 확산, 문화 감수성과 콘텐츠 리터러시
-
4
[ET단상] AI 실증의 순환 함정을 넘어, 지속 가능한 진화로
-
5
[부음]신수현 GNS매니지먼트 대표 부친상
-
6
[기고] '투명한 재앙' 물류센터 '비닐 랩' 걷어내야 할 때
-
7
[전문가기고] SMR 특별법 통과, 승부는 '적기 공급'에서 난다
-
8
[부음] 이영재(한국거래소 코넥스시장운영팀장)씨 별세
-
9
[부음] 주성식(아시아투데이 부국장·전국부장)씨 모친상
-
10
[부음] 최윤범(프로야구 전 해태 타이거즈 단장)씨 별세
브랜드 뉴스룸
×


















