They have pretty far to go before ∼
Chan: I`m glad that online song purchasing is finally taking off.
Susan: Are you talking about Apple`s iTunes?
Chan: Yes…and Napster.
Susan: Napster? Oh, I forgot that they became legitimate last year.
Chan: They`ve sold over five million songs since October.
Susan: Just think how many people used it when it was free. Millions!
Chan: Legitimate purchasing is becoming more popular, though. Napster is expecting to make $20m at the end of one business year.
Susan: Still, they have pretty far to go before they catch up with iTunes.
찬: 온라인에서 곡들을 구입하는 게 마침내 성공을 거두고 있다니 기쁘군.
수잔: 애플 사의 i튠즈 말하는 거니?
찬: 어… 그리고, 냅스터.
수잔: 냅스터? 맞아, 냅스터가 작년에 합법화 된 사실을 깜빡 했네.
찬: 냅스터가 10월 이래로 판매한 곡들이 오백만 개가 넘는다는 군.
수잔: 냅스트가 무료일 때 사용자가 얼마나 많았나를 생각해 봐. 수백만이었지.
찬: 근데, 곡들을 합법적으로 구입하는 게 점점 인기를 얻고 있어. 냅스터는 연말쯤에는 약 2천만 달러의 수익을 낼 것으로 예상하고 있는 걸.
수잔: 그렇지만, i튠즈를 따라잡으려면 갈 길이 멀어.
They have pretty far to go before∼: ∼하기 전에 갈 길이 멀다
take off: 갑자기 인기를 얻다, 성공하다
legitimate: 합법적인, 정당한
catch up with∼: ∼를 따라잡다
<제공: ㈜ 능률영어사 http://www.EnglishCare.com>
오피니언 많이 본 뉴스
-
1
[ET시론]대한민국 AI의 심장, AI 데이터센터
-
2
[데스크라인] 폐쇄적 정책의 후과
-
3
[사설] 금융사 보안공시에 파격 인센티브 주라
-
4
[김장현의 테크와 사람] 〈104〉인공지능 시대의 문해력
-
5
[사설] 구글 제재, 앱 생태계 회복 출발점돼야
-
6
[GEF 스타트업 이야기] 〈89〉기부 시장의 '매슈 이펙트'와 컴포저블 거버넌스의 시대
-
7
[기고] 과징금의 목적은 처벌이 아니라 예방이다
-
8
편집기자협회·대교뉴이프, 韓 장례문화 3부작 진단
-
9
“AI로 안전관리 고도화” 한국승강기안전공단 창립 10주년
-
10
[김동현의 AI 시대와 한국의 선택] 〈6〉퍼스트 무버로의 전환을 위한 국가적 인프라 과제와 규제 혁신
브랜드 뉴스룸
×



















