[이찬승의 ET잉글리시](76)It was a good move for a publicity boost.

Susan: Chan, there`s a new record for Internet searches made on the same topic.

Chan: I read that this morning-about Janet Jackson, after she exposed her chest at the Super Bowl halftime show.

Susan: She beat the largest one-day total, which were searches for terrorist-related information after September 11, 2001.

Chan: Can you believe, Jackson comprised 20 percent of all searches conducted on Yahoo between Sunday and Wednesday of that week?

Susan: It was a good move for a publicity boost. Her official site is usually ranked at 173rd position in category of music, bands, and artists.

Chan: And for those days her site jumped to number 1!

수잔: 찬, 인터넷에서의 동일 주제에 대한 검색에서 새 기록이 세워졌어.

찬: 그거 오늘 아침에 읽었어, 자넷 잭슨에 관한 거. 수퍼볼 하프타임 쇼에서 그녀의 가슴이 노출되고 난 후의 일이었지.

수잔: 2001년 9.11사태 후 테러관련 정보에 관한 검색 기록이 세운 하루동안의 최고 검색치 기록을 깼다는 군.

찬: 그 일이 있었던 주에 일요일과 수요일 사이에 야후 검색의 20%가 자넷 잭슨에 관한 것이었다는 게 믿어지니?

수잔: 홍보 효과를 높이는 데는 효과가 있었던 것 같아. 자넷의 공식 사이트의 경우 음악/ 밴드/아티스트 부분에서는 평소엔 173위를 기록하는 데 말이야.

찬: 그런데 그 며칠동안은 1위로 껑충 뛰어올랐지.

expose: 노출하다

move: 동작, 수단

publicity boost: 홍보효과 증대 It was a good move for a publicity boost: 홍보효과를 높이는 데는 좋은 것[수단]이었다.

rank at ∼ : ∼위를 기록하다

jump to ∼: ∼로 뛰어오르다

<제공 : (주) 능률영어사 http://www.EnglishCare.com)


브랜드 뉴스룸