Chan: Susan, do you remember the toy called `Tamagotchi`, made by Bandai in 1996?
Susan: I remember something about an egg shaped toy with an LCD containing a program inside. The owners have to interact with the creature in the program.
Chan: That`s right. And the creature in the program was a baby that needed attention.
Susan: The owner had to `look after` the baby by feeding it and playing games with it.
Chan: Yes. Now they`ve created an `adult` version of the toy. Tamagotchi Plus will behave like an adult, being able to date and mingle with other Tamagotchis.
Susan: What will they think of next?
찬: 수잔, 1996년에 반다이사가 제작한 `다마고치`라는 장난감 기억해?
수잔: 액정화면이 달려 있고 안에 프로그램이 장착된 달걀 모양의 장난감에 대해 뭔가 기억하는데. 그 장난감 안에는 가공의 생물체가 있어 주인들이 이와 상호작용을 하지 않으면 안되도록 되어 있지.
찬: 맞아. 그 프로그램 안의 그 생물체는 새끼라 돌봐줄 필요가 있는 것이지.
수잔: 주인은 그 아기 생물체에게 먹이를 주고 같이 놀아주면서 돌봐 줘야 했고.
찬: 응. 그 회사에서 이제는 `성장한` 버전을 선보인다고 하는군. 다마고치 플러스는 성장한 생물처럼 행동하여, 데이트도 하고 다른 다마고치와도 어울릴 수 있게 된다는 군.
수잔: 그 회사는 다음에는 어떤 걸 생각해 낼까?
I remember something about∼ : ∼에 대해 뭔가 기억해. 생각나
look after : 돌보다
behave like∼: ∼처럼 행동하다
mingle with∼: ∼와 어울리다, 섞이다, 교제하다
think of ∼: 생각하다, 고안하다
<제공: ㈜ 능률영어사 http://www.EnglishCare.com>
오피니언 많이 본 뉴스
-
1
[ET시선] 'AI 기반 의료체계 수출'로 패러다임 바꾸자
-
2
[ET톡] 무엇을 위한 징벌적 과징금인가
-
3
[정유신의 핀테크스토리]토큰 증권, 발행은 되는데 거래는 왜 활성화되지 않나
-
4
[ET단상] 무겁고 복잡한 보안, 이제는 바꿔야 한다
-
5
[부음] 정훈식(전 에너지경제신문 부사장)씨 장인상
-
6
[기고] 범용 모델 경쟁을 넘어, 엔터프라이즈 AI가 이끄는 '현장 구현형 AI'로 승부해야 한다
-
7
[인사]한국건설기술연구원
-
8
[부음] 김재욱(금융투자협회 전문인력관리부장)씨 부친상
-
9
[부음]김규성 전 소프트웨어저작권협회 회장 모친상
-
10
[부음] 김금희(세계한인상공인총연합회 사무총장)씨 별세
브랜드 뉴스룸
×



















