Sounds like you’re addicted.
Chan:Susan, you look really tired today. What were you doing last night?
Susan:I was playing Lineage until four this morning. I couldn’t stop, I was doing so well.
Chan:Sounds like you’re addicted. That’s becoming a real problem, especially with young people.
Susan:I know. In Thailand, there are so many addicted teenagers that they’ve imposed a curfew on certain games.
Chan:Wow, really? I wonder how they can enforce that.
Susan:Apparently the government can block online access to those games. They’re doing it from 10 pm until six in the morning.
찬:수잔, 너 오늘 정말 피곤해 보이는데. 어제 밤에 뭐했어?
수잔:오늘 새벽 4시까지 리니지를 하느라고. 한창 잘되고 있어서 그만 둘 수가 없더라고.
찬:너 중독된 것 같은데. 그거 진짜 문제가 되고 있지. 특히 젊은이들에겐 말이야.
수잔:맞아. 태국에서는 중독된 10대들이 너무 많아서 일부 게임은 특정시간에 하지 못하도록 했대.
찬:우와, 정말? 그렇지만, 그걸 어떻게 시행할 수 있나 모르겠네.
수잔:분명한 건 그런 게임들의 온라인상 접근 경로를 정부가 차단할 수 있다는 거야. 저녁 10시부터 다음날 아침 6시까지 그렇게 한다고 하는군.
addicted:중독된
Sounds like you’re addicted:너 중독된 거 같은데
impose a curfew on∼:∼에 대한 시간 제재 조치를 취하다
curfew:야간 단속시간, 통행금지
enforce:(법등을) 시행하다, 집행하다
block online access:온라인 접근을 차단하다
<제공:㈜능률영어사 http://www.EnglishCare.com>
오피니언 많이 본 뉴스
-
1
[ET시론]핵융합의 산업적 가치〈1〉왜 핵융합이 주목 받는가
-
2
[이광재의 패러다임 디자인]〈23〉실리콘 밸리와 판교 분당의 만남
-
3
[ET단상] 자동차보험료 인상에 '가계 부담' 상승…캐피털슈랑스로 해결하자
-
4
[전화성의 기술창업 Targeting] 〈382〉 [AC협회장 주간록92] RWA 규제 파고...AC·VC LP 전략 다시 설계할 때
-
5
[김태형의 혁신의기술] 〈46〉사람을 배려하는 에이전틱 도시를 설계하기 위한 세 가지 원칙(상)
-
6
[인사] 교육부
-
7
[부음] 김국주(하이뉴스 대표이사)씨 부친상
-
8
[부음]류태웅(전자신문 기자)씨 빙조모상
-
9
[인사] KBS
-
10
[부음] 김민수(한국예탁결제원 경영지원본부장)씨 부친상
브랜드 뉴스룸
×


















