Sounds like you’re addicted.
Chan:Susan, you look really tired today. What were you doing last night?
Susan:I was playing Lineage until four this morning. I couldn’t stop, I was doing so well.
Chan:Sounds like you’re addicted. That’s becoming a real problem, especially with young people.
Susan:I know. In Thailand, there are so many addicted teenagers that they’ve imposed a curfew on certain games.
Chan:Wow, really? I wonder how they can enforce that.
Susan:Apparently the government can block online access to those games. They’re doing it from 10 pm until six in the morning.
찬:수잔, 너 오늘 정말 피곤해 보이는데. 어제 밤에 뭐했어?
수잔:오늘 새벽 4시까지 리니지를 하느라고. 한창 잘되고 있어서 그만 둘 수가 없더라고.
찬:너 중독된 것 같은데. 그거 진짜 문제가 되고 있지. 특히 젊은이들에겐 말이야.
수잔:맞아. 태국에서는 중독된 10대들이 너무 많아서 일부 게임은 특정시간에 하지 못하도록 했대.
찬:우와, 정말? 그렇지만, 그걸 어떻게 시행할 수 있나 모르겠네.
수잔:분명한 건 그런 게임들의 온라인상 접근 경로를 정부가 차단할 수 있다는 거야. 저녁 10시부터 다음날 아침 6시까지 그렇게 한다고 하는군.
addicted:중독된
Sounds like you’re addicted:너 중독된 거 같은데
impose a curfew on∼:∼에 대한 시간 제재 조치를 취하다
curfew:야간 단속시간, 통행금지
enforce:(법등을) 시행하다, 집행하다
block online access:온라인 접근을 차단하다
<제공:㈜능률영어사 http://www.EnglishCare.com>
오피니언 많이 본 뉴스
-
1
[ET단상] 다양한 OS환경 고려한 제로 트러스트가 필요한 이유
-
2
[ET시론]AI 인프라, 대한민국의 새로운 해자(垓子)를 쌓아라
-
3
[보안칼럼]기업의 경쟁력을 높이는 개인정보 보호와 관리 방안
-
4
[기고] 딥시크의 경고…혁신·생태계·인재 부족한 韓
-
5
[ET시론]2050 탄소중립: 탄녹위 2기의 도전과 과제
-
6
[ET단상]국가경쟁력 혁신, 대학연구소 활성화에 달려있다
-
7
[콘텐츠칼럼]게임산업 경쟁력 강화를 위한 정책 수립 및 지원 방안
-
8
[김종면의 K브랜드 집중탐구] 〈32〉락앤락, 생활의 혁신을 선물한 세계 최초의 발명품
-
9
[ET시론]양자혁명, 우리가 대비해야 할 미래 기술
-
10
[디지털문서 인사이트] 문서기반 데이터는 인공지능 시대의 마중물
브랜드 뉴스룸
×