You give Koreans bad names.
너같은 사람 때문에 한국인이 욕먹는 거야.
Bon Jovi의 You give love a bad name이란 노래가 생각나죠.
give someone a bad name은 누군가를 욕먹게 하다, 오명을 얻게 하다란 뜻이다. 여기서 name은 reputation과 같은 뜻이다.
남자는 정력에, 여자는 미용에 좋다면 못하는 게 없다는 말이 있다. 일부 한국 남자들이 동남아에 보신관광을 떠나 물의를 일으킨 적이 많다. 그것도 꼭 멸종위기에 처한 동물을 먹는 그런 사람들 때문에 국제적으로 한국인 체면이 말이 아니었다.
Such people give Koreans bad names.
그런 사람들 때문에 한국인이 욕먹는 거야.
She gives women drivers bad names.
그 여자 때문에 여자 운전자들이 욕먹는다니깐.
The rude waiter gave the restaurant a bad name.
불친절한 웨이터 때문에 저 식당 욕먹었어.
영어의 모든 것. 영어 전문 포털 NeoQuest(www.neoqst.com) (0344)914-7045∼6
오피니언 많이 본 뉴스
-
1
기계연, '생산성 6.5배' 늘리는 600㎜ 대면적 반도체 패키징 기술 실용화
-
2
네이버멤버십 플러스 가입자, 넷플릭스 무료로 본다
-
3
KT 28일 인사·조직개편 유력…슬림화로 AI 시장대응속도 강화
-
4
삼성전자, 27일 사장단 인사...실적부진 DS부문 쇄신 전망
-
5
K조선 새 먹거리 '美 해군 MRO'
-
6
인텔, 美 반도체 보조금 78.6억달러 확정
-
7
갤럭시S25 울트라, 제품 영상 유출?… “어떻게 생겼나”
-
8
GM, 美 전기차 판매 '쑥쑥'… '게임 체인저' 부상
-
9
삼성전자 사장 승진자는 누구?
-
10
美 캘리포니아 등 6개주, 내년부터 '전기차 판매 의무화'
브랜드 뉴스룸
×