일반도로에서 고속도로 등의 진입을 위해 따로 낸 경사진 진입로가 Ramp, 그 반대가 Offramp다. 주택가 도로에 설치된 과속방지 턱(장애물)도 Ramp, 하지만 대개는 Speed Bump를 쓴다.
I drove up the ramp to enter Namsan Tunnel No. 1.
난 램프로 올라가서 남산 1호 터널을 타지.
You should change lanes to get into off-ramp. Don’t forget to turn on blinkers!
빠져나가는 램프를 타려면 차선을 바꿔야 돼. 깜박이 켜는 것 잊지 말고.
When driving in my neighborhood, you need to watch out for the ramps. They are all around.
우리 동네에서 운전하려면 과속 방지턱을 조심해야 돼. 사방에 깔려 있거든.
Speed bumps are there to slow down the cars, not people.
과속 방지턱은 과속방지를 위해 있는 거지 사람들을 못 다니게 하려는 건 아닌데.
영어의 모든 것, 영어 전문 포털 NeoQuest(www.neoqst.com) (0344)914-7045∼6
오피니언 많이 본 뉴스
-
1
[ET시선] 'AI 기반 의료체계 수출'로 패러다임 바꾸자
-
2
[ET톡] 무엇을 위한 징벌적 과징금인가
-
3
[정유신의 핀테크스토리]토큰 증권, 발행은 되는데 거래는 왜 활성화되지 않나
-
4
[ET단상] 무겁고 복잡한 보안, 이제는 바꿔야 한다
-
5
[부음] 정훈식(전 에너지경제신문 부사장)씨 장인상
-
6
[기고] 범용 모델 경쟁을 넘어, 엔터프라이즈 AI가 이끄는 '현장 구현형 AI'로 승부해야 한다
-
7
[인사]한국건설기술연구원
-
8
[부음] 김재욱(금융투자협회 전문인력관리부장)씨 부친상
-
9
[부음]김규성 전 소프트웨어저작권협회 회장 모친상
-
10
[부음] 김금희(세계한인상공인총연합회 사무총장)씨 별세
브랜드 뉴스룸
×



















