*-올들어 번역 소프트웨어(SW)업체들이 경쟁적으로 신제품을 출시하면서 시장을 선점하기 위해 뜨거운 경쟁을 벌이고 있으나 장기불황으로 인해 시장이 기대만큼 활성화하지 않자 애를 태우는 모습.
소프트업계의 한 관계자는 『번역 소프트웨어는 외산제품이 침입하기 어려운 분야로 올들어 업체들이 의욕적으로 제품을 선보이고 있어 단일 상품으로 자리잡을 수 있는 호기를 만났다고 생각했다는데 경기침체가 계속돼 너무 안타깝다』며 한숨.
번역 소프트웨어 개발업체의 한 관계자는 『불황탈출을 위해 제품가를 대폭 인하하고 각종 번들공급을 추진하고 있지만 결국 이러한 판매가 장기적으로는 마이너스가 되지 않을까 우려하고 있으며 최근에는 업체간 불법복제 논쟁에 휘말릴 조짐까지 보이고 있다』며 전전긍긍하는 모습.
<김상범기자>
오피니언 많이 본 뉴스
-
1
[ET톡] 국가AI컴퓨팅센터 '교착'
-
2
[인사] 한국연구재단
-
3
[조현래의 콘텐츠 脈] 〈4〉K콘텐츠 글로벌 확산, 문화 감수성과 콘텐츠 리터러시
-
4
[ET단상] AI 실증의 순환 함정을 넘어, 지속 가능한 진화로
-
5
[전문가기고] SMR 특별법 통과, 승부는 '적기 공급'에서 난다
-
6
[기고] '투명한 재앙' 물류센터 '비닐 랩' 걷어내야 할 때
-
7
[부음]신수현 GNS매니지먼트 대표 부친상
-
8
[부음] 주성식(아시아투데이 부국장·전국부장)씨 모친상
-
9
[부음] 이영재(한국거래소 코넥스시장운영팀장)씨 별세
-
10
[부음] 최윤범(프로야구 전 해태 타이거즈 단장)씨 별세
브랜드 뉴스룸
×


















