(카이로=聯合)새로운 컴퓨터 번역소프트웨어가 10년간의 노력끝에 쿠웨이트에서 개발돼 6일부터 시판에 들어갔다.
영어를 아랍어로 번역하는 이 프로그램은 아랍어와 영어 단어 2백만개를기억해방대한 사전을 방불케 한다. 이 가운데 25만개는 동사이며 각종 사전에 수록된 수백가지 변형까지도 기억한다.
프로그램 발명자인 아드난 이단은 앞으로 번역사들의 수고와 시간을 크게덜어줄 수 있을 것이라고 말했다.
이 프로그램을 사용할 경우 컴퓨터 용량에 따라 5백페이지 분량의 영문서적을 15분에서 최장 1백50분내에 번역할 수 있다고 그는 설명했다. 프로그램이 내장된 컴퓨터에 키보드와 스캐너, 모뎀등을 이용해 영문 텍스트를입력시키면 모니터에 영어와 아랍어 문장이 동시에 나타나며 입력자는 화면을 보고내용을 수정할수 있게 되어 있다.
국제 많이 본 뉴스
-
1
“이란 혁명수비대, 호르무즈 유조선에 발포”…모즈타바 “적에 쓰라린 패배 안길 준비”
-
2
“머스크 형제, 비트코인 2만3천개 보유”…숨겨진 코인 제국 드러났다
-
3
속보이란군 “美군함에 드론으로 보복 타격”〈이란 반관영매체〉
-
4
“핵보다 위험한 AI?” 미토스 공포 확산…백악관도 결국 움직였다
-
5
“조상 묘인 줄 알았는데”…10m 옆 남의 무덤 2년 돌본 中 여성
-
6
대충 휘둘러도 공이 자동으로 홀에 들어가는 '골프채' 등장
-
7
인간 VS 로봇…21km 로봇 하프마라톤 베이징서 개최
-
8
트럼프 “22일까지 종전 합의 못하면 휴전 연장없이 다시 폭격”…이란에 최후통첩
-
9
속보이란 “레바논 휴전기간 이란이 정한 항로로 호르무즈 완전 개방”
-
10
아이폰18 프로, 레드 계열 적용되나…'다크 체리' 주목
브랜드 뉴스룸
×



















