It`s just cushion.
남자친구에게 옷·신발·가방 등에 대해 묻는 것은 차라리 안하느니만 못할 때가 많죠. 루크의 경우도 다를 바 없습니다.
“그건 내 관심분야/아는 분야가 아니야”라고 말할 때
“That’s not really my area.”
Luke: Tell me, what am I supposed to tell her at the fabric shop? I’ve got only an hour to think about.
Ben: Men can’t have an opinion on fabrics for cushions!
Luke: She gave me a month to think about but I just couldn’t. Cushions are cushions. I don’t care which fabric is used. But I need to have an opinion.
Ben: Then just tell her you`d like to have stripes. That’s simple and it looks like you have an opinion.
Luke: Thanks, Ben. You’re brilliant sometimes. Come to the fabric shop with me, would you?
루크: 패브릭 가게에 가면 뭐라고 해야 하지? 1시간 밖에 생각할 시간이 없어.
벤: 남자들이 어떻게 쿠션 커버 천에 대해 뭘 알겠어.
루크: 서니가 그거 생각해보라고 한달이나 시간을 줬는데 도대체 모르겠어. 쿠션이 쿠션이지 무슨 천으로 싸던 무슨 상관이야. 그래도 할 말이 있어야 하는데.
Ben: 그냥 줄무늬가 좋다고 해. 간단하지만 네가 생각이 있다는 걸 보여줄 수 있잖아.
Luke: 고맙워. 너 좀 똑똑하다. 나하고 같이 패브릭 가게에 가자. 알았지?
Sunny: So, Luke, what would you like? Have you thought about it?
Luke: Of course, I have. I would like to have stripes. You know Stripes.
Sunny: What kind of stripes? The thick blue stripes mixed with thinner stripes? How many stripes do you want? I don’t like anything that is too “stripy.”
Luke: (blushed, hesitating) It’s not really my area, is it?
Sunny: 루크, 어떤 게 마음에 들어? 생각해 본거야?
Luke: 물론 생각해 봤지. 난 줄무늬가 마음에 들더라. 줄무늬 말이야.
Sunny: 어떤 종류의 줄무늬? 두꺼운 파란색 줄무늬하고 가는 줄무늬가 섞인 것? 얼마나 줄이 들어간 걸 원해? 난 너무 많이 들어간 건 싫더라.
Luke: (당황, 주저하면서) 글쎄, 이건 내 전문 분야가 아니잖아, 알면서….
이보영:KBS·EBS 영어강사, 이비와이스쿨 고문
<제공:이비와이스쿨 http://www/eby0579.com>
오피니언 많이 본 뉴스
-
1
[ET톡] 국가AI컴퓨팅센터 '교착'
-
2
[인사] 한국연구재단
-
3
[조현래의 콘텐츠 脈] 〈4〉K콘텐츠 글로벌 확산, 문화 감수성과 콘텐츠 리터러시
-
4
[ET단상] AI 실증의 순환 함정을 넘어, 지속 가능한 진화로
-
5
[부음]신수현 GNS매니지먼트 대표 부친상
-
6
[기고] '투명한 재앙' 물류센터 '비닐 랩' 걷어내야 할 때
-
7
[전문가기고] SMR 특별법 통과, 승부는 '적기 공급'에서 난다
-
8
[부음] 이영재(한국거래소 코넥스시장운영팀장)씨 별세
-
9
[부음] 주성식(아시아투데이 부국장·전국부장)씨 모친상
-
10
[부음] 최윤범(프로야구 전 해태 타이거즈 단장)씨 별세
브랜드 뉴스룸
×


















