Intranet
Mijin: This is the home page of our intranet on the screen now.
Peter: You mean our web page, where our customers can visit and get information about us?
Mijin: No. It`s a page you view in your browser, but it`s not on the World Wide Web. It`s like an `internal` Internet for the company.
Peter: I see. But our customers can`t see it, right?
Mijin: Right. It`s protected by a firewall. Usually we can`t access it outside the company.
미진: 지금 화면에 보이는 것이 우리 인트라넷 메인 화면이야.
피터: 우리 고객들이 방문해서 회사 정보를 얻을 수 있는 그런 회사 웹페이지를 말하는 거야?
미진: 아니. 브라우저로 볼 수는 있지만 월드 와이드 웹에는 올라 있지가 않지. 말하자면 회사를 위한 "내부" 인터넷인 셈이야.
피터: 알겠어. 하지만 고객들은 볼 수가 없다는 거지?
미진: 응. 방화벽으로 보호되어 있어서 보통은 회사 밖에서는 접속할 수가 없지.
<제공: ㈜능률교육 http://www.et-house.com>
오피니언 많이 본 뉴스
-
1
[ET단상]데이터 시대의 전략적 선택, 엣지 AI
-
2
[ET시론] 2025년을 준비하는 로봇 산업
-
3
[ET톡] 경계해야 할 중국 반도체 장비 자립
-
4
[ET대학포럼] 〈202〉저성장 한국 제조업, 홍익인간에서 길을 찾다
-
5
[사설]국회 '반도체 특별법' 논의 속도 내야
-
6
[김장현의 테크와 사람] 〈65〉일자리 문제는 시간 싸움
-
7
[최은수의 AI와 뉴비즈] 〈11〉CES 2025가 보여 줄 'AI 비즈니스 혁신' 3가지
-
8
[GEF 스타트업 이야기] 〈54〉한 없이 절망 했고, 한 없이 기뻤다
-
9
[인사] 신한카드
-
10
[사설] 트럼프 2기 산업 대비책 힘 모아야
브랜드 뉴스룸
×