You can set different ring tones for different people.
Mijin: (Talking on her cell phone) Ok, I will call you later. Bye!
Peter: Hey Mijin, I am curious. What song was that played when that person called you?
Mijin: My ring tone? That was a song by Eminem, but it only plays when my boyfriend calls. You can set different ring tones for different people.
Peter: Really? That sounds awesome.
Mijin: Yeah. It is really convenient because you know who is calling right away without having to look.
미진: (전화 통화중) 그럼 내가 나중에 전화할게, 안녕!
피터: 미진, 궁금한 게 있는데. 그 사람이 전화걸 때 나왔던 음악이 뭐였니?
미진: 내 벨소리 말이야? 에미넴 노래인데, 내 남자친구가 걸 때만 나오지. 사람마다 다른 벨소리를 지정할 수 있거든.
피터: 그래? 너무 좋다!
미진: 그래. 전화가 오면 전화기 들여다 볼 필요없이 누가 걸었는지 아니까 참 편해.
ring tone: 휴대전화 벨소리
set different ring tones for different people: 사람마다 벨소리를 다르게 지정하다
right away: 즉시, 당장
<제공: ㈜능률교육 http://www.EnglishCare.com>
오피니언 많이 본 뉴스
-
1
[ET시론]대한민국 AI의 심장, AI 데이터센터
-
2
[데스크라인] 폐쇄적 정책의 후과
-
3
[사설] 금융사 보안공시에 파격 인센티브 주라
-
4
[김장현의 테크와 사람] 〈104〉인공지능 시대의 문해력
-
5
[GEF 스타트업 이야기] 〈89〉기부 시장의 '매슈 이펙트'와 컴포저블 거버넌스의 시대
-
6
[ET단상] 비트코인 하락, 디지털금융의 미래를 묻다
-
7
[기고] 과징금의 목적은 처벌이 아니라 예방이다
-
8
[사설] '반도체 소부장 주권' 더 높여가야
-
9
“AI로 안전관리 고도화” 한국승강기안전공단 창립 10주년
-
10
[김동현의 AI 시대와 한국의 선택] 〈6〉퍼스트 무버로의 전환을 위한 국가적 인프라 과제와 규제 혁신
브랜드 뉴스룸
×



















