in time for…
Susan: Hey Chan, did you know the Xbox 360 is set to come out later this year, in time for the holidays?
Chan: Yes, and it will have enhanced functions- like a hard drive of 20GB compared to the current 8GB drive.
Susan: It will also have wired and wireless access... using wi-fi technology.
Chan: Games and multimedia can be played on high-definition televisions, as well as standard televisions.
Susan: And users can access their digital media stored on their PCs, to play wirelessly on the Xbox.
Chan: Guess we’ll have to wait to see if all the new functions will help it outsell Sony’s PlayStation2.
수잔: 찬, Xbox360이 올 하반기 휴가철을 겨냥해 나올 거라는 데 알아?
찬: 응, 더욱 향상된 기능을 선보일 거래. 현재 8기가에서 20기가로 늘어난 드라이버 용량처럼.
수잔: 와이파이 기술을 이용하여 유무선으로 모두 접속이 가능하게 될 거래.
찬: HDTV는 물론 일반 TV로도 게임을 하거나 멀티미디어를 즐길 수도 있고.
수잔: 사용자들은 자기 PC에 저장된 디지털 미디어를 가져와 Xbox에서 무선으로 재생할 수도 있고.
찬: 이 모든 새로운 기능이 소니 PS2의 판매량을 앞지르는데 일조할 지는 두고 봐야 겠지.
in time for…: ∼(때)에 맞춰
enhanced: 강화된
outsell…: ∼보다 많이 팔리다(팔다)
<제공: ㈜능률교육 http://www.EnglishCare.com>
오피니언 많이 본 뉴스
-
1
[ET단상]데이터 시대의 전략적 선택, 엣지 AI
-
2
[ET시론] 2025년을 준비하는 로봇 산업
-
3
[ET톡] 경계해야 할 중국 반도체 장비 자립
-
4
[ET대학포럼] 〈202〉저성장 한국 제조업, 홍익인간에서 길을 찾다
-
5
[사설]국회 '반도체 특별법' 논의 속도 내야
-
6
[김장현의 테크와 사람] 〈65〉일자리 문제는 시간 싸움
-
7
[최은수의 AI와 뉴비즈] 〈11〉CES 2025가 보여 줄 'AI 비즈니스 혁신' 3가지
-
8
[GEF 스타트업 이야기] 〈54〉한 없이 절망 했고, 한 없이 기뻤다
-
9
[인사] 신한카드
-
10
[사설] 트럼프 2기 산업 대비책 힘 모아야
브랜드 뉴스룸
×