[이찬승의 ET잉글리시](300)in time for…

 in time for…

Susan: Hey Chan, did you know the Xbox 360 is set to come out later this year, in time for the holidays?

Chan: Yes, and it will have enhanced functions- like a hard drive of 20GB compared to the current 8GB drive.

Susan: It will also have wired and wireless access... using wi-fi technology.

Chan: Games and multimedia can be played on high-definition televisions, as well as standard televisions.

Susan: And users can access their digital media stored on their PCs, to play wirelessly on the Xbox.

Chan: Guess we’ll have to wait to see if all the new functions will help it outsell Sony’s PlayStation2.

수잔: 찬, Xbox360이 올 하반기 휴가철을 겨냥해 나올 거라는 데 알아?

찬: 응, 더욱 향상된 기능을 선보일 거래. 현재 8기가에서 20기가로 늘어난 드라이버 용량처럼.

수잔: 와이파이 기술을 이용하여 유무선으로 모두 접속이 가능하게 될 거래.

찬: HDTV는 물론 일반 TV로도 게임을 하거나 멀티미디어를 즐길 수도 있고.

수잔: 사용자들은 자기 PC에 저장된 디지털 미디어를 가져와 Xbox에서 무선으로 재생할 수도 있고.

찬: 이 모든 새로운 기능이 소니 PS2의 판매량을 앞지르는데 일조할 지는 두고 봐야 겠지.

in time for…: ∼(때)에 맞춰

enhanced: 강화된

outsell…: ∼보다 많이 팔리다(팔다)

<제공: ㈜능률교육 http://www.EnglishCare.com>


브랜드 뉴스룸