I guess I’d have to…
Chan:Susan, if you could vote for the invention you consider to have the most impact on society, what would it be?
Susan:Hmm, I guess I’d have to choose the Internet.
Chan:Did you know that a recent poll conducted by BBC Radio shows 59% of the respondents chose the bicycle as being the most significant.
Susan:Wow, the bicycle! And how many people chose the Internet?
Chan:Only 4% chose the Internet. They cited universal use and the ecologically friendliness of the bicycle as the reasons for ranking it first.
Susan:I guess a fast-pace lifestyle is not so important to everybody.
찬:수잔, 만약 사회에 가장 큰 영향을 미친 발명품을 꼽으라면 넌 뭘 꼽겠니?
수잔:음, 인터넷을 꼽아야 할 것 같은데.
찬:최근에 BBC 라디오에서 실시한 설문에서 응답자의 59%가 가장 혁신적인 발명품으로 자전거라고 답한 거 아니?
수잔:와, 자전거라고! 그럼 인터넷이라고 답한 사람은 몇 명이었어?
찬:4%만이 인터넷을 꼽았대. 응답자들이 자전거를 1위로 꼽은 건 그 친환경성과 어디서든 이용할 수 있다는 점 때문이래.
수잔:모든 사람들이 빠른 생활양식을 중요하게 생각하는 건 아닌 듯 하네.
I guess I’d have to…:∼해야 할 것 같다.
Have the most impact on…:∼에 가장 큰 영향을 미치다
conduct a poll:설문을 실시하다
respondent:응답자
<제공: ㈜능률교육 http://www.EnglishCare.com>
오피니언 많이 본 뉴스
-
1
[ET시론]AI와 함께 열어가는 의약품 신속 허가
-
2
[사설] 로봇기업 영세성 넘어야 피지컬AI 꽃핀다
-
3
[데스크라인]'K-보안'에 거는 기대
-
4
[ET톡] K-뷰티의 방주, 올리브영
-
5
[임성은의 정책과 혁신] 〈42〉교육감 선거제 개선, 민주당 주도의 입법권 행사의 적기
-
6
[김장현의 테크와 사람] 〈102〉주식폭등 시대, 월급쟁이 애상곡
-
7
[김태섭의 M&A인사이트] 〈18〉총은 줬다, 총알은 없다
-
8
[기고]AI 에이전트의 시대, BI는 대체되는 것이 아니라 '진화'하는 것
-
9
[기고] 전분야 마이데이터, 내 손 위의 정보가 나를 돕는 시대
-
10
[김동현의 AI 시대와 한국의 선택] 〈4〉0.1%의 핵심기술과 한국 AI의 생존 방정식
브랜드 뉴스룸
×



















