내 조카도 한때 그랬었지.
Susan:Curse these viruses! I’ve just lost two more documents.
Chan:I wish those basement-hiding geeks would go out and find girlfriends or something. Anything to get them away from the computer.
Susan:Contrary to the stereotype, many virus writers aren’t socially dysfunctional. They’re usually quite normal.
Chan:Then why do they try to create so much chaos?
Susan:I think it’s a part of teenage rebellion. My nephew used to do it, and when he realized how much trouble he had caused, he stopped.
Chan:Well that’s good, but I think they should start teaching computer ethics at schools.
수잔:이런 망할 바이러스 같으니라고! 방금 또 문서 2개가 날아가 버렸네.
찬:이 지하실에 숨어서 바이러스나 만들고 있는 애들이 밖에 나가 여자친구를 사귀던지 뭔가 컴퓨터에서 얘들을 떨어져 있게 할 수 있는 일을 했으면 하네.
수잔:근데, 그런 고정관념과는 달리 바이러스를 만드는 애들이 사회적으로 폐인은 아니래. 오히려 지극히 정상적이라고.
찬:그럼, 왜 이렇게 혼란스러운 상황들을 자꾸 만들어 내려 하지?
수잔:내가 보기엔 일종의 십대들의 반항 같아. 내 조카도 한때 그랬었지만, 얼마나 심각한 문제를 일으켰는지 알게 되고서는 그만 두던걸.
찬:음 그거 다행이네, 하지만 난 학교에서 컴퓨터 윤리에 관한 교육을 시작할 필요가 있다고 봐.
curse ∼ : 제기랄, 망할∼
contrary to… : …와는 달리, 반대로
socially dysfunctional : 여럿이 잘 어울리지 않는
cause much trouble : 많은 문제를 일으키다
computer ethics : 컴퓨터 관련 윤리, 도덕
<제공:㈜능률영어사 http://www.EnglishCare.com>
오피니언 많이 본 뉴스
-
1
[ET톡] AI 공장 혁명, 노사 구시대 '전선(戰線)' 걷어내야
-
2
[정유신의 핀테크스토리]'괴물 AI' 미토스 등장, 'AI 창에는 AI 방패'로 맞서야
-
3
[콘텐츠칼럼] 게임도 문화라면, 세제 기준도 달라져야 한다
-
4
[人사이트] 최하늘 에이블리 CTO “쇼핑 넘어 일상 취향까지 제일 잘 아는 플랫폼으로”
-
5
[이상직 변호사의 생성과 소멸] 〈21〉AI시대, 기술사회는 어떻게 분노사회가 되는가
-
6
[사설] '모두의 창업'이 이끌 혁신 대한민국
-
7
[보안칼럼] K사이버보안에 남은 골든타임
-
8
[송민택의 D-엣지]판의 변화, 성장의 법칙을 바꾸다
-
9
[미래포럼] AI의 '마지막 1마일' 데이터 스페이스에 달렸다
-
10
[기고] AI와 원격 기술로 전기요금·관리비 줄이는 '슬기로운 냉방관리'
브랜드 뉴스룸
×



















