[e-BizEnglish]I prefer to work on my own.

  I prefer to work on my own.

 혼자 일하는 것을 더 좋아합니다

 

 어떤 문화적 배경을 갖고 있는가 하는 것은 한 회사의 분위기를 결정짓는 것은 물론 그 구성원들의 성향에도 영향을 미친다. 서구 사회가 업무의 창의성과 생산성에 기초한 성취도를 가장 중요하게 평가하지만 동양 사회는 아무래도 조직내부의 분위기를 무시할 수 없는 것이 현실이다. 그러기에 능력은 있지만 다소 융화력이 떨어지는 직원과 다소 능력이 떨어지더라도 상호간에 잘 융화하는 직원 사이에 어느 직원이 더 훌륭한 직원인가 하는 점은 늘 우리의 고유한 화두인 것이다.

 

 A:Do you like working alone or are you more of a team player?

 B:Well, I like working with a team, I find that other people help me be more creative.

 A:You mean like in brainstorming.

 B:Exactly, but I’m pretty motivated so I don’t mind working independently either, how about you?

 A:I suppose I’m a bit of a loner. I prefer to work on my own, but I try to be co-operative if I’m working with others on some project.

 B:Yeah, I think it’s important to be flexible.

 

 A:혼자서 일하는 걸 좋아해요, 다른 사람과 협력해서 일하는 걸 좋아해요?

 B:저는 다른 사람들과 함께 일하는 걸 좋아해요, 제가 더 창의적일 수 있도록 사람들이 도와준다는 걸 알았거든요.

 A:자유롭게 의견 교환하는 것을 좋아한다는 뜻이군요.

 B:맞아요, 하지만 저는 무척 의욕적이기 때문에 혼자 일하는 것도 괜찮아요, 당신은 어때요?

 A:나는 혼자 일하길 좋아하는 사람 같아요. 혼자 일하는 걸 더 좋아하지만 다른 사람들과 함께 프로젝트를 할 때는 협력하려고 노력해요.

 B:그래요, 융통성을 갖는 게 중요하다고 생각해요.

 

 <주요어휘>

 *brainstorming:아이디어 회의 *motivated:동기를 부여받은 *flexible:융통성 있는

 

 제공 및 음성파일:외대닷컴 인터넷 어학원

 http://www.oedae.com (02)2274-0505

브랜드 뉴스룸