[e-BizEnglish]Send out

 Send out (발송)

 

 Dear Mr. Holms,

 Your order(Invoice # 04022001) was sent out this morning via Fed Ex.

 You should receive your oder some time this week. Enjoy the product and hope to hear from you soon.

 

 <해석>

 홀름씨,

 주문하신 물건을 오늘 아침 페더럴 익스프레스편으로 보냈습니다.

 이번 주 중에 물건을 받으실 수 있을 것입니다. 물건을 사용하시고 곧 연락 주시길 바라겠습니다.

 

 <해설>

 오늘의 e메일은 주문 받은 물건을 보낸 뒤 이를 통보하기 위한 내용이다. 첫번째 문장은 물건을 중심으로 표현한 것인데 이를 ‘We shipped your order this morning.’(=오늘 아침 물건을 발송했습니다.)이라고 바꾸어 말할 수도 있다. 다음으로 ‘이번 주쯤에’라고 하는 것을 본문에서는 ‘some time this week’라고 표현하고 있는데 이를 ‘no later than next Monday’라고 할 수도 있다. 직역하면 ‘다음주 월요일보다 더 늦지 않게’라는 뜻이니 결국 ‘다음주 월요일까지’라는 의미인 것이다. 보통 이러한 공식 문건에서는 ‘∼까지’라는 의미를 나타낼 때는 ‘by’나 ‘until’보다는 ‘no later than’을 자주 쓴다.

 

 제공 및 음성파일 : 외대닷컴 인터넷 어학원

http://www.oedae.com (02)2274-0505

브랜드 뉴스룸