[e-BizEnglish]Pet before Husband

Pet before Husband

남편보다 애완동물이 먼저

최근 미국에서 온라인 쇼핑과 관련된 한 재미있는 설문조사 결과가 발표됐다. 미국인들은 배우자 선물보다는, 남성의 경우 직장상사 선물을 고르는 데, 여성은 애완동물 선물을 고르는 데 인터넷에서 더 많은 시간을 소비한다는 것이다.

Men spent an average of three hours looking for something for the boss that might help put their names up the pecking order at promotion time, but only 45 minutes looking for a present for their wives, according to the survey of 714 people(714명을 대상으로 한 이 설문조사에 따르면, 남성은 승진시 서열에서 자신의 이름을 높은 곳에 위치시키는 데 도움을 줄 직장상사 상납선물을 찾는 데 평균 3시간을 소비하지만 아내를 위한 선물을 찾는 데는 단지 45분을 소비한다).

While the poll showed that women take an average of up to 90 minutes finding a present for their pets - 15 minutes more than the time devoted to searching for a gift for their husbands(반면 여성들은 이 조사에 따르면 애완동물의 선물을 고르는 데 평균 90분까지 소비한다. 이는 남편의 선물을 고르는 데 걸리는 시간보다 15분 많은 것이다)

However, men and women agree that buying presents for the mother-in-law is the hardest task of all(하지만 남성과 여성 모두 장모님과 시어머니의 선물을 사는 것이 가장 힘든 일이라는 것에는 동의하고 있다).

이찬승 (주)능률영어사 대표 질문-영어공부방(http : //www.nypub.co.kr)

브랜드 뉴스룸