e-biz english

Thank you for visiting our booth at Comdex China 2000.

컴덱스 차이나 2000 전시회에서 저희 부스를 방문해 주셔서 감사합니다.

얼마 전 중국에서 있었던 한 전시회에서 돌아온 Mr.마는 자기 회사의 전시장 부스를 찾아주었던 고객들에게 감사의 편지를 보내기로 했다. 어떻게 쓸까? 오늘은 대표적인 모델 편지를 하나 익혀두자. 첫 서두의 인사를 Dear Sir(s),로 써서는 안 된다. 귀찮더라도 받아둔 명함(business card)을 찾아 반드시 Dear Mr. Smith,처럼 이름을 사용해야 한다. 그 다음은 Thank you for visiting our stand/booth at Comdex China 2000 last week.(지난 주 컴덱스 차이나 전시회에서 저희 부스를 방문해 주신 것에 대해 감사드립니다) It was a pleasure to meet and talk with you.(만나 대화를 나눌 수 있어서 기뻤습니다) If you require any further information about our software,(저희 소프트웨어 제품에 대해 추가로 궁금하신 것이 있으면) please do not hesitate to visit our web site or contact me directly at my e-mail address.(서슴지 마시고 저희 웹사이트를 방문하시거나 직접 전자메일을 주십시오) I wish you all the best for the future.(앞으로 하시는 일들이 다 잘 되시길 빕니다) 그럼 e메일의 제목은 무엇으로 할까? 「Thanks for your visit」이나 「Greetings from Korea」도 괜찮을 것 같다. 끝맺는 인사말로는 Best Regards,나 With regards, 정도가 무난하다. Sincerely,는 전자보다 다소 공식적인 인사말이다.

이찬승 (주)능률영어사 대표 질문-영어공부방(http://www.nypub.co.kr)


브랜드 뉴스룸