누가 뭔가에 크게 놀랐을 때, 겁을 먹었을 때, 흥분했을 때 그 친구 완전히 겁에 질렸군, 놀라서 헷갈렸어, 제정신이 아니야, 흥분해서 맛이 갔어 등으로 말한다.
이런 상태를 영어로는 Freak out이라고 하며, 「Someone Freaks out/Is Freaked out(by…)」으로 표현한다.
Freak out의 원뜻은 마약을 먹고 흥분하는 것을 의미하는데, 마약이 아니더라도 그렇게 흥분한 상태에 있을 때 사용한다.
She freaked out when she saw a white object moving behind her.
뒤에서 하얀 물체가 움직이는 걸 보고 완전히 겁에 질렸다.
He freaked out and smashed the cassette player.
열 받더니 맛이 가서 카세트를 부숴버렸다.
When my mom told me she had cancer, I freaked out.
어머니가 암에 걸렸다는 얘기를 하셨을 때 난 너무나 놀랐다.
영어의 모든 것. 영어 전문 포털 NeoQuest(www.neoqst.com) (0344)914-7045∼6
오피니언 많이 본 뉴스
-
1
[ET단상] 다양한 OS환경 고려한 제로 트러스트가 필요한 이유
-
2
[ET시론]AI 인프라, 대한민국의 새로운 해자(垓子)를 쌓아라
-
3
[보안칼럼]기업의 경쟁력을 높이는 개인정보 보호와 관리 방안
-
4
[기고] 딥시크의 경고…혁신·생태계·인재 부족한 韓
-
5
[ET시론]2050 탄소중립: 탄녹위 2기의 도전과 과제
-
6
[ET단상]국가경쟁력 혁신, 대학연구소 활성화에 달려있다
-
7
[콘텐츠칼럼]게임산업 경쟁력 강화를 위한 정책 수립 및 지원 방안
-
8
[김종면의 K브랜드 집중탐구] 〈32〉락앤락, 생활의 혁신을 선물한 세계 최초의 발명품
-
9
[ET시론]양자혁명, 우리가 대비해야 할 미래 기술
-
10
[디지털문서 인사이트] 문서기반 데이터는 인공지능 시대의 마중물
브랜드 뉴스룸
×