누가 뭔가에 크게 놀랐을 때, 겁을 먹었을 때, 흥분했을 때 그 친구 완전히 겁에 질렸군, 놀라서 헷갈렸어, 제정신이 아니야, 흥분해서 맛이 갔어 등으로 말한다.
이런 상태를 영어로는 Freak out이라고 하며, 「Someone Freaks out/Is Freaked out(by…)」으로 표현한다.
Freak out의 원뜻은 마약을 먹고 흥분하는 것을 의미하는데, 마약이 아니더라도 그렇게 흥분한 상태에 있을 때 사용한다.
She freaked out when she saw a white object moving behind her.
뒤에서 하얀 물체가 움직이는 걸 보고 완전히 겁에 질렸다.
He freaked out and smashed the cassette player.
열 받더니 맛이 가서 카세트를 부숴버렸다.
When my mom told me she had cancer, I freaked out.
어머니가 암에 걸렸다는 얘기를 하셨을 때 난 너무나 놀랐다.
영어의 모든 것. 영어 전문 포털 NeoQuest(www.neoqst.com) (0344)914-7045∼6
오피니언 많이 본 뉴스
-
1
[정유신의 핀테크스토리]토큰 증권, 발행은 되는데 거래는 왜 활성화되지 않나
-
2
[ET단상] 무겁고 복잡한 보안, 이제는 바꿔야 한다
-
3
[기고] 범용 모델 경쟁을 넘어, 엔터프라이즈 AI가 이끄는 '현장 구현형 AI'로 승부해야 한다
-
4
[부음] 정훈식(전 에너지경제신문 부사장)씨 장인상
-
5
[인사]한국건설기술연구원
-
6
[부음] 김재욱(금융투자협회 전문인력관리부장)씨 부친상
-
7
[부음] 정홍범(전 대구시의원)씨 별세
-
8
[부음]김규성 전 소프트웨어저작권협회 회장 모친상
-
9
[부음] 김금희(세계한인상공인총연합회 사무총장)씨 별세
-
10
[부음] 김성환(코스콤 전무이사)씨 장모상
브랜드 뉴스룸
×



















