엘엔아이소프트(대표 임종남)는 웹이나 일반 영문문서를 번역해주는 영한번역 전문 소프트웨어인 「명인가이드 2000」을 개발, 본격적인 판매에 나섰다고 16일 밝혔다.
이 제품은 인터넷 브라우저와 동일한 인터페이스와 기능을 갖고 있고 인터넷 문서 번역은 물론 원문상의 오타 확인이 가능해 잘못 번역될 수 있는 영문표기를 최소화할 수 있는 게 특징이다.
특히 영한사전 기능이 있어 어색한 문장을 좀더 정확한 단어로 사용자가 수정할 수도 있고 윈도 프로그램상에서 사용자 편의에 따라 번역할 수 있는 후킹기능도 갖추고 있다.
엘엔아이소프트는 기존 전기 전자·전산·기계·건축·토목 분야 이외에도 전자상거래와 군사·물리·화학 분야의 전문가 사전을 포함해 전문분야 번역도 쉽게 처리할 수 있도록 했다.
문의 (032)426-2770
이규태기자 ktlee@etnews.co.kr
SW 많이 본 뉴스
-
1
사진 한 장 넣으면 매장 변신…가천대 오지랖팀, AI 솔루션 'IT테리어' 개발
-
2
오픈AI CEO, 방한 전격 연기…“한국은 파트너·협업 계속”
-
3
미국 정부, 최첨단 AI '미토스' 수출 통제…앤트로픽 “원칙 없는 결정”
-
4
네이버클라우드, 경량 옴니모달 모델 공개…“국방 환경 최적화”
-
5
美, 앤트로픽 최상위 AI 모델 '외국인 접근' 전면 차단…“사실상 허가제”
-
6
행안부, 'SLA 이행 가이드라인' 발표…'위약금 산정, 협의로'
-
7
틸론, 서울·제주 대규모 전력 확보로 'AI 데이터센터 사업 ' 추진 본격화
-
8
션 헤히르 브레인칩 CEO “뉴로모픽 반도체 급성장…韓과 오픈이노베이션 검토”
-
9
美 州법무장관들, 오픈AI 조사 착수…자료제출 요구
-
10
성남시, 판교 AI 헬스케어·모빌리티 특화단지 조성
브랜드 뉴스룸
×



















