라이언은 카를로스와 만나 계속 업무에 관해 배우고 있다.
Ryan:I see. And where do requests for audio and video projects come from?
Carlos:Well, for the most part, I don’t receive the requests directly. Usually they come in from Sharon, John, or Julie.
Ryan:And why is that?
Carlos:Since a lot of the work I focus on is technical, I spend most of my time working with studios, producers, directors, and actors. I’m not around most of the time.
Ryan:So you’re saying that you work off-site a lot or are otherwise unavailable to take requests.
Carlos:Yes, exactly.
Ryan:알겠습니다. 그렇군요. 그럼 그런 오디오·비디오 프로젝트 제안들은 어디서 받나요?
Carlos:음, 대부분은 제가 직접적으로 받진 않아요. 쉐론, 존 혹은 줄 리가 받지요.
Ryan:그건 왜 그렇죠?
Carlos:왜냐하면 전 기술적인 부분에 많은 신경을 쓰죠. 저는 스튜디오, 제작자, 감독, 배우와 많은 시간들을 함께 일한답니다. 전 대부분 여기 없어요.
Ryan:그럼 주로 외근이 많으셔서 제안들을 받으실 수가 없다고 말씀하시는 것이죠?
Ryan:네, 바로 그 말이죠.
Key Vocabulary:
technical:기술적
off-site:외부, 떨어진
Expressions:
오늘 배울 표현은 대부분이라는 뜻의 `for the most part`입니다.
`The most`는 우리가 알다 싶이 ‘가장 많은, 대부분’이라는 표현입니다. 그렇기 때문에 ‘for the most part’는 ‘대부분의 경우, 주로’라는 뜻이 됩니다. 많이 어렵지 않은 표현으로 예문으로 익혀 두면 편합니다. ‘The contributors are, for the most part, professional scientists.’는 ‘기여자들은 대부분 과학자들이다.’라는 뜻으로 또 ‘Who do you compete again for the most part?’는 ‘주로 어느 회사랑 경쟁합니까’를 뜻합니다.
오피니언 많이 본 뉴스
-
1
[ET단상] 다양한 OS환경 고려한 제로 트러스트가 필요한 이유
-
2
[보안칼럼]기업의 경쟁력을 높이는 개인정보 보호와 관리 방안
-
3
[ET시론]2050 탄소중립: 탄녹위 2기의 도전과 과제
-
4
[ET시론]양자혁명, 우리가 대비해야 할 미래 기술
-
5
[김종면의 K브랜드 집중탐구] 〈32〉락앤락, 생활의 혁신을 선물한 세계 최초의 발명품
-
6
[황보현우의 AI시대] 〈27〉똑똑한 비서와 에이전틱 AI
-
7
[최은수의 AI와 뉴비즈] 〈16〉산업경계 허무는 빅테크···'AI 신약' 패권 노린다
-
8
[여호영의 시대정신] 〈31〉자영업자는 왜 살아남기 힘든가
-
9
[ET톡] 지역 중소기업
-
10
[데스크라인] 변하지 않으면 잡아먹힌다
브랜드 뉴스룸
×