인태는 일본 무선인터넷 네트워크 개발 건을 위한 프로젝트 예상 안의 완료일 지연에 대해 Al과 미팅을 하고 있다.
AL:In Tae, how is the forecast going?
In Tae:We have run into some delays regarding the information needed from Japan`s Communications Bureau.
Al:Is it a major problem?
In Tae:No. We resolved it but it`s going to take some time to go through all the information to get the correct data for our forecast.
AL:No problem, I have to submit the forecast to our manager by next week.
In Tae:Great! I`ll try to get on it by this coming Thursday.
Al:인태, 예상안은 어떻게 되어 가고 있나요?
인태:일본 정보국이 요구한 정보 때문에 지체되고 있어요.
Al:심각한 문제 인가요?
인태:아니요. 해결 했어요. 하지만 우리 예상안에 대한 정확한 데이터를 얻기 위한 모든 정보를 취합하는 데는 시간이 좀 걸릴 거에요.
Al:괜찮아요. 예상안은 메니저에게 다음주까지만 제출하면 돼요.
인태:좋아요. 다음 목요일까지는 받도록 할게요.
Key Vocabulary:
solved:해결되다
correct:정확한, 적절한
Expressions of the day
오늘 배울 표현은 `Is it a major problem?`입니다. 그 의미는 `심각한 문제인가요?` 입니다. Is it a problem? 은 문제가 있나요?로 major라는 형용사가 덧붙어 심각한 문제인가요 라는 뜻이 됩니다. 다른 간단한 표현으로는 Is it a big problem? 이라고도 하나 더 심각한 문제인 경우 major를 씁니다.
오피니언 많이 본 뉴스
-
1
[ET단상] 다양한 OS환경 고려한 제로 트러스트가 필요한 이유
-
2
[보안칼럼]기업의 경쟁력을 높이는 개인정보 보호와 관리 방안
-
3
[ET시론]2050 탄소중립: 탄녹위 2기의 도전과 과제
-
4
[ET시론]양자혁명, 우리가 대비해야 할 미래 기술
-
5
[김종면의 K브랜드 집중탐구] 〈32〉락앤락, 생활의 혁신을 선물한 세계 최초의 발명품
-
6
[황보현우의 AI시대] 〈27〉똑똑한 비서와 에이전틱 AI
-
7
[최은수의 AI와 뉴비즈] 〈16〉산업경계 허무는 빅테크···'AI 신약' 패권 노린다
-
8
[데스크라인] 변하지 않으면 잡아먹힌다
-
9
[ET톡] 지역 중소기업
-
10
[여호영의 시대정신] 〈31〉자영업자는 왜 살아남기 힘든가
브랜드 뉴스룸
×